Maël Demarcy a entrepris pour son premier documentaire de suivre dès le début des grèves étudiantes du printemps 2012, l’école de la montagne rouge.
Ce documentaire apporte un éclairage différent sur les événements qui ont secoué le Québec au printemps 2012.
Le tournage s’est étalé sur plus de 8 mois du début du mouvement de revendications étudiantes aux élections provinciales.
La proximité avec l’École de la montagne rouge, durant les manifestations, et les périodes de réflexion, permet au film de tisser un portrait éclairé sur une jeunesse pleine de créativité, et en processus de politisation.
For his first documentary film, Maël Demarcy undertook to follow L’École de la Montagne Rouge, ever since the beginning of the student strike in spring 2012.
This documentary sheds a different light on the events that shook Quebec in the spring of 2012.
Filming was spread out on more that 8 months, from the beginning of the student protest until the provincial elections.
The proximity to L’École de la Montagne Rouge during the demonstrations and the reflection periods enables the film to weave an enlightened portrait of a youth in the midst of creativity and in a process of politicization.
AUJOURD'HUI POUR MOI DEMAIN POUR TOI
Le printemps Érable a mis en avant la jeunesse québécoise.
Aujourd’hui pour moi demain pour toi tente de découvrir et d’analyser le lien fort qui unit le politique et la créativité.
Nous découvrons L’école de la montagne rouge, collectif d’étudiants en design graphique formé pendant et pour la grève.
Nous accompagnons ce groupe de jeunes créateurs dans leur politisation. Politisation révélatrice de l’éveil de la jeunesse Québécoise.
La montagne rouge servira d’usine et de laboratoire afin de créer une empreinte visuelle au mouvement contestataire.
Nous comprendrons comment dans un contexte de revendications sociales, la créativité peut se mettre au service de la cause.
Maple Sprint put Quebecois youth on the forefront.
Aujourd’hui pour moi demain pour toi attempts to discover and analyse the strong link that bonds politics and creativity.
We discover L’École de la Montagne Rouge, a collective of graphic design students who banded together during and for the strike.
We accompany this group of young creators in their politicization.
A politicization that is revelatory of the awakening of Quebec’s youth.
La Montagne Rouge will serve as a factory and laboratory to create a visual footprint for the protest movement.
We will understand how, in a context of social claims, creativity can put itself in the service of a cause.
POURQUOI NOUS AIDER
En nous aidant à financer la post-production de ce documentaire nous donnons la chance au film d’exister. Les évènements qui ont secoué le Québec ont besoin d’avoir un éclairage différent de celui dépeint dans les journaux ou aux informations télévisées.
Le financement nous permettrait d’avoir un projet final de qualité.
Le financement servira pour les étapes suivantes :
Mixage sonore
Colorisation
Sous-titrage (anglais )
Inscription aux festivals
Copies pour festivals
Grâce à votre aide le documentaire pourra traverser les frontières via des festivals et apporter un regard alternatif à la représentation médiatique majoritairement véhiculée.
WHY HELP US
By helping us finance the post-production of this documentary you are giving the film a chance to exist. The events that shook Quebec need a different light shed on them, one other than that of mainstream media.
The financing will enable us to have a quality final product.
Financing will be used for the following steps:
Sound Mixing
Colorization
English Sub-titles
Registration for festivals
Copies for festivals
This documentary can cross borders via festivals and can bring an alternative look to what mainstream media represented.
Ce que vous obtiendrez
10 $ Remerciement et publication sur la page facebook du nom des donateurs
25$ Vous recevrez une affiche du film, spécialement conçue par l’école de la montagne rouge
50$ Vous recevrez le DVD du documentaire dans sa version intégrale
100$ Vous recevrez l’affiche du film, le DVD et serez invité à une projection privée avec l’équipe du documentaire.
1000$ Vous recevrez un service de Production d’images Davaï. (Détail à venir)
Perks for your contribution
Pledge 10$ Thanks and publication of the donor name on the facebook page
Pledge 25 $ You will receive a poster of the film, specially designed by L’École de la Montagne Rouge.
Pledge 50$ You will receive a DVD of the entire documentary
Pledge 100$ You will receive the film poster, the DVD, as well as be invited to a private screening with the team of the documentary.
Pledge 1000$ You will receive a service from Production d’images Davaï (details to come)