This campaign is closed

Open House Roma 2014

Open House Roma is a cultural event,that has involved last year 35.000 people,showcasing hundreds of architectures(guided tours-special events)totally for free.

You may also be interested in

Caret Left
Caret Right
Closed
Closed
Closed
Closed
Closed

Open House Roma 2014

Open House Roma 2014

Open House Roma 2014

Open House Roma 2014

Open House Roma 2014

Open House Roma is a cultural event,that has involved last year 35.000 people,showcasing hundreds of architectures(guided tours-special events)totally for free.

Open House Roma is a cultural event,that has involved last year 35.000 people,showcasing hundreds of architectures(guided tours-special events)totally for free.

Open House Roma is a cultural event,that has involved last year 35.000 people,showcasing hundreds of architectures(guided tours-special events)totally for free.

Open House Roma is a cultural event,that has involved last year 35.000 people,showcasing hundreds of architectures(guided tours-special events)totally for free.

Open City Roma
Open City Roma
Open City Roma
Open City Roma
1 Campaign |
Rome, Italy
$5,236 USD $5,236 USD 165 backers
46% of $11,358 Flexible Goal Flexible Goal


Cos’è Open House?

  What is Open House?

Open House è una manifestazione internazionale di architettura, arte e cultura che apre le porte della città ai suoi cittadini. Ventidue città in quattro continenti (tra le quali Londra, New York, Helsinki, Melbourne, Tel Aviv, Barcellona, Buenos Aires, Atene, Chicago) aderiscono all’innovativo concept di Open House: mostrare le architetture più significative della città come abitualmente non è possibile vederle. L’evento ha luogo ogni anno, è sempre completamente gratuito e offre ai partecipanti 48 ore di pura scoperta.

Quest'anno l'evento si terrà il 10-11 maggio 2014.

Open House is an international event of architecture, art and culture, that makes the city more accessible to its citizens. Twenty-two cities on four continents (including London, New York, Helsinki, Melbourne, Tel Aviv, Barcelona, Buenos Aires, Athens, Chicago) adhere to the innovative concept of Open House: to show the most significant buildings in the city, as it is usually impossible to see them. The event takes place every year, it is always completely free and gives participants 48 hours of pure discovery.

This year the event will be on May 10-11, 2014.

           


Cos’è Open City Roma?

What is Open City Roma?

Open City Roma è la nostra associazione no profit, che promuove e organizza l’unica edizione italiana dell’evento, proprio nella capitale.

Open City Roma is our non-profit association that promotes and organizes in the Capital the only Italian edition of the event.

           

 

Chi siamo?

Who are we?

Siamo un gruppo eterogeneo di pazzi con giudizio, di teste dure, di acque non tanto chete, che crede in questo progetto e lotta per portarlo avanti, lavorando come volontari da tre anni.

We are a heterogeneus group of hard headed  crazy people with judgment, that believe in this project and struggle to carry it forward by working as  volunteers for three years.

Abbiamo investito molte energie nell’organizzazione e nell’ideazione dell’edizione romana dell’evento perché crediamo fermamente nella sua importanza, crediamo che la città abbia, oggi, più che mai bisogno del coinvolgimento attivo dei suoi cittadini e desideriamo che sia, sempre più, un luogo a disposizione della collettività. Crediamo che la possibilità offerta ai partecipanti di esperire la città attraverso una rapida successione di luoghi significativi ed eterogenei possa essere una grande opportunità. Pensiamo, infatti, che la bellezza di Roma nasca anche (e soprattutto) dalla sua natura stratificata e, pertanto, proponiamo un programma che, aprendo edifici appartenenti a tutte le epoche storiche, ne esalti la complessità e ne faciliti la lettura.

We have invested a great deal of energy in the conception and organization of the Roman edition of the event because we firmly believe in its importance. We believe that the city today has more and more need for the active involvement of its citizens, and we wish that it could become, even more, a place at the disposal of the community. We believe that the possibility offered to the  participants to experience the city through a rapid succession of meaningful  and heterogeneous places can be a great opportunity. We think, in fact, that the beauty of Rome is generated even (and especially) from its stratified nature. Therefore, we propose a program which, opening buildings belonging to all historical periods, will help to exalt the complexity and facilitate the reading of its stratified structure.

           


Cosa abbiamo fatto fino ad ora?

What have we done up to now?

Nel 2013 hanno partecipato all’evento 35.000 persone, scoprendo e visitando luoghi della città poco conosciuti o normalmente accessibili solo a pagamento.

During the 2013 edition,  35,000 people attended the event, discovering and visiting places of the city little known or normally accessible only by payment.

Open House è infatti per tutti: i più di 200 siti presenti nel programma sono pronti ad accogliere quanti più partecipanti possibili. Non c’è biglietto da pagare né per gli ingressi, né per le visite guidate svolte in ogni sito, né per la partecipazione ai numerosi eventi speciali che arricchiscono il programma e lo rendono fruibile alle più ampie categorie di cittadini, dai bambini ai diversamente abili, dagli amanti dell’architettura a chi non si è ancora avvicinato a tutte le sfaccettature che un evento culturale può offrire.

Open House, in fact, is for everyone: more than 200 sites in the program are ready to receive as many participants as possible. There is no fee to pay for entrances neither for guided tours conducted at each site, nor for participation in the many special events which enrich the program and make it accessible to the a wider category of citizens, from children to the people with special needs, from lovers of architecture to those who have not yet approached all the facets that a cultural event can offer.

 

Questo è possibile anche grazie al prezioso sostegno di 350 volontari (studenti, professori, semplici appassionati e cittadini amanti della propria città) che coordiniamo secondo le specifiche esigenze dei proprietari-gestori dei siti e dei visitatori.

This is possible also thanks to the valuable support of 350 volunteers (students, teachers, enthusiastic people who love their city) that we coordinate according to the specific needs of the owner-managers of sites and visitors.

Per un fine settimana è possibile entrare in case private (tra collezioni d’arte, carte da parati fai da te e porte segrete), studi di artista (tra opere appena terminate e pasta ai carciofi) e uffici (tra scrivanie e arazzi), visitare gratuitamente musei (mettendo l’accento per l’occasione sul contenitore e non solo sul contenuto),partecipare ad eventi per bambini (tra cappelli a foggia cupola di San Pietro e giardinaggio con tappi di plastica), tour ciclabili  e pedonali (tra Pasolini, Fellini, la Grande Bellezza e l’incantato Villino delle Fate di Coppedè).

For a weekend it's possible to enter private houses (amongst art collections, self made wallpaper and hidden doors) and offices (amongst desks and tapestryes), to visit museums free of charge (for one time concentrating on the building and not on the contents), to take part in children’s events (amongst hats with the shape of the Dome of St Peter's and gardening using plastic caps), walking and cycling tours (amongst Pasolini, Fellini, the Great Bauty and the enchanting house of the fairies in the Coppedè area).

          


La campagna di crowdfunding

The crowdfunding campaign

Con grande impegno e fatica lavoriamo per consolidare questo progetto, sottraendolo alle difficoltà di ogni tipo che costantemente incontriamo.

Dopo tre anni, convinti che il suo valore sociale debba diventare un patrimonio duraturo, abbiamo deciso di allargare la condivisione di questa sfida a te e a tutti coloro che si sentono partecipi dei nostri ambiziosi obiettivi.

Aiutaci a fare di Roma la città piu “Open” di Italia, partendo da Open House.

Il tuo contributo, anche se piccolo, ci aiuterà a raccogliere i 10.000 euro necessari all’organizzazione di Open House Roma 2014.

In particolare utilizzeremo questi soldi per:

With great care and effort we work to consolidate this project subtracting it from all kinds of difficulties that we constantly come across. After three years, convinced that its social and cultural value should become a lasting heritage, we have decided to share this challenge with you and all of those who feel involved in our ambitious aims.

Help us to make Rome the more "Open " city of Italy, starting from Open House.

Your contribution, even the smallest, will help us to collect the 10.000 euro necessary for the Open House Rome 2014.

In particular we will use the money for:

la produzione della guida cartacea che sarà stampata in 50.000 copie. La guida ci consentirà infatti di raggiungere un numero molto vasto di persone e soprattutto di raggiungere un pubblico con meno familiarità con gli strumenti informatici, ma non con meno interesse e passione per l’arte e l’architettura; la guida rappresenterà per tutti un taccuino di viaggio che accompagnerà nell’evento, una testimonianza concreta, un ricordo dei due giorni alla scoperta della città;

the production of the guidebook that will be printed in 50,000 copies. The guidebook will enable us to reach a very large number of people and especially to reach an audience with less familiarity with the use of the technological systems, but not with less interest and passion for art and architecture. Furthermore, for all the partecipants, the guidebook will represent a tangible record and a memory of the two days spent exploring the city, a sort of travel notebook that will accompany them during the event;

l’ottimizzazione del sito internet, ci permetterà di gestire con maggiore agilità gli aggiornamenti necessari e fisiologici di un programma tanto complesso e faciliterà la consultazione da parte degli utenti;

the optimization of the website will allow us to manage with greater agility the  necessary  and physiological updates of a program so complex and will facilitate the consultation by users;

la riorganizzazione e gestione del sistema di prenotazione che rimarrà totalmente gratuito e aperto a tutti. Vista la mole crescente di visitatori e le difficoltà di prenotazione per i siti a numero ristretto di accessi, poter gestire agilmente le prenotazioni consentirà a noi di offrirvi un evento migliore e a voi di risparmiare tempo ed organizzarvi al meglio per godervi l’evento.

the reorganization and management of the reservation system, which will remain totally free of charge and open to all. Given the increasing amount of visitors and the difficulties of booking for sites to small numbers of accesses, the possibility to easily handle reservations will allow us to offer a better organised event and will allow you to save time and decide the best ways to enjoy the event.

         

           


Ogni contributo, anche il più piccolo è prezioso.

Any contribution, even the smallest is precious.

Se la nostra proposta ti è piaciuta, per favore parlane, condividila, diffondila tra gli amici, anche così portai darci un grande aiuto!

If you like our proposal, please talk about it to your friends, even in this way you an hel us a lot.


Grazie da tutto il Team OHR

Thank you from OHR team


Official OHR website
OHR on Facebook

Photo credits: courtesy Luis do Rosario and Alessandra Zucconi

Looking for more information? Check the project FAQ
Need more information
Let us know if you think this campaign contains prohibited content.

Choose your Perk

OHR 2014 PREVIEW

Currency Conversion $6 USD
€5 EUR
Ringraziamento su FB, menzione su guida cartacea (50.000 copie), invio guida in anteprima in PDF. Thanks on FB, mention in the guidebook (50,000 copies), preview of the guidebook in PDF format.
38 claimed

OHR 2014 BAG

Currency Conversion $17 USD
€15 EUR
Ringraziamento su FB,menzione su guida cartacea(50.000 copie),invio guida in anteprima in PDF,bag OHR(da ritirare in alcuni siti programma 2014 o inviata per posta su richiesta*). Thanks on FB,mention guidebook, preview guidebook in PDF,OHR bag(to be collected at some sites of the 2014 program or mailed to you on request*). *spese di spedizione escluse.Per invio in Italia effettuare una donazione di 15+3=18€ * shipping costs are excluded.In Italy 15+3=18€.For other countries please contact us
44 claimed

OHR SELECTED VISIT

Currency Conversion $34 USD
€30 EUR
Ringraziamento su FB,menzione su guida cartacea,invio guida in anteprima in PDF,bag OHR(da ritirare in alcuni siti del programma 2014 o inviata per posta su richiesta),n.1 visita per n.2 persone in sito selezione speciale OHR 2014 scelto per te dal team OHR. Thanks on FB,mention in the guidebook,preview of the guidebook in PDF,OHR bag(to be collected at some sites 2014 program or mailed to you on request),1 visit for 2 people in a site special selection OHR 2014 chosen for you by the OHR team.
24 claimed

"OPEN" AFTERNOON WITH US

Currency Conversion $57 USD
€50 EUR
Tutte le ricompense precedenti in più a fine giornata ti offriamo un aperitivo con noi. All the previous reward and at the end of the day we invite you for a drink with us.
8 claimed

"OPEN" EVENING

Currency Conversion $114 USD
€100 EUR
Tutte le ricompense precedenti, in più n.2 visite per n.2 persone in due siti della selezione speciale OHR 2014 scelti per te dal team open house. A fine giornata ti offriamo una cena per 2 persone in un ristorante OHR selection. All the previuos reward and two visits for two people in two sites of the special selection OHR 2014, chosen for you by the team open house. At the end of the day we will offer you a dinner for two people in a restaurant of the OHR selection.
8 claimed

"OPEN" DAY WITH US

Currency Conversion $341 USD
€300 EUR
Tutte le ricompense precedenti,in più una persona del nostro staff farà visitare,a te e al tuo accompagnatore,4 siti OHR a tua scelta(con selezione in anteprima).Al termine della giornata ti offriamo una cena per 2 in ristorante OHR selection. All the previous reward and,in addition,a member of our staff will accompany,you and your partner, to visit four OHR sites of your choice.At the end of the day we will offer you a dinner for two people in a restaurant of the OHR selection.
1 claimed

“OPEN” WEEKEND WITH US

Currency Conversion $909 USD
€800 EUR
Tutte le ricompense precedenti,in più ti offriamo una notte in hotel per 2 e una persona del nostro staff vi farà visitare 6 siti OHR a tua scelta (con selezione in anteprima).Al termine della giornata vi offriamo una cena per 2 in ristorante OHR selection. All the previous reward and, in addition, hospitality in a hotel for 2 and a member of our staff will accompany you to visit 6 OHR sites of your choice.At the end of the day we will offer you a dinner for 2 in OHR's restaurant.
0 claimed

You may also be interested in

Up Caret