This campaign is closed

Sinapsi Film, il cinema viene a prenderti!

Sinapsi Film è una città che cerca di raccontarsi in un film partecipato. Sinapsi Film is a city that tries to narrate itself though a participative movie.

You may also be interested in

Caret Left
Caret Right
Closed
Closed
Closed
Closed
Closed

Sinapsi Film, il cinema viene a prenderti!

Sinapsi Film, il cinema viene a prenderti!

Sinapsi Film, il cinema viene a prenderti!

Sinapsi Film, il cinema viene a prenderti!

Sinapsi Film, il cinema viene a prenderti!

Sinapsi Film è una città che cerca di raccontarsi in un film partecipato. Sinapsi Film is a city that tries to narrate itself though a participative movie.

Sinapsi Film è una città che cerca di raccontarsi in un film partecipato. Sinapsi Film is a city that tries to narrate itself though a participative movie.

Sinapsi Film è una città che cerca di raccontarsi in un film partecipato. Sinapsi Film is a city that tries to narrate itself though a participative movie.

Sinapsi Film è una città che cerca di raccontarsi in un film partecipato. Sinapsi Film is a city that tries to narrate itself though a participative movie.

Sinapsi Produzioni Partecipate
Sinapsi Produzioni Partecipate
Sinapsi Produzioni Partecipate
Sinapsi Produzioni Partecipate
1 Campaign |
Bari, Italy
$1,420 USD $1,420 USD 72 backers
13% of $10,888 Flexible Goal Flexible Goal

Cos’è Sinapsi Film? / What is Sinapsi Film?

Sinapsi Film è una città che cerca di raccontarsi attraverso un film partecipato, ovvero un film “dal basso”. Sessanta soggetti di diversa età, sesso,  professione, sono stati selezionati tra oltre duecentoventi candidati al progetto in diverse zone di Bari (centri commerciali, bar, pub, cinema, Università, Mediateca, vie dello shopping). Dopo un percorso di quattro mesi stanno portando a termine con l’aiuto di professionisti del cinema un’opera cinematografica corale, vivendo per la prima volta il cinema da protagonisti e non da spettatori.

Sinapsi Film is a city that tries to narrate itself though a participative movie. It’s a bottom-up movie. Sixty different people of different ages, sex and profession fields have been selected among more than 220 candidates. The castings took place in different areas of the city of Bari: shopping malls, bars, pubs and cinemas, at the University, at the Regional Mediatheque, in the streets where people go shopping. After a four-months path, with the help of some professionals from the film industry they are now carrying through a choral cinematic work. They are passing from being spectators to be protagonists of their own movie.


E' una scuola di cinema? / Is it a film school?

Assolutamente no. Sinapsi Film è un lungometraggio realizzato seguendo il processo di genesi di un film tradizionale. I partecipanti, dopo una prima fase di formazione collettiva, sono stati divisi nei reparti che cooperano alla costruzione di un’opera cinematografica. A capo di ogni reparto (recitazione, regia, scrittura, scenografia, fotografia, suono, produzione) c’è un tutor che mette in gioco la sua esperienza per aiutare i partecipanti nelle scelte da compiere in fase produttiva e dar loro una formazione sul mestiere affrontato.

Absolutely not. Sinapsi film is a feature film realized by following the creation process of a traditional movie. The participants, after a first stage of collective training, have been divided in the different groups that cooperate to the construction of a movie. There’s a tutor heading each division (acting, directing, scriptwriting, scenography, cinematography, sound, production). With their experience, they train the participants with basics of their profession and help them to decide how to deal with the issues before of and on the set.


Di cosa parla il film? / What is the movie about?

Bari nel 2015 diventerà a tutti gli effetti “città metropolitana”. Sinapsi decide di affrontare questo mutamento con una storia che parla di partenze e ritorni. Il soggetto racconta di legami familiari allentati dalle distanze. Raffaele è un ricercatore universitario che per la sua carriera decide di lasciare città e affetti. Il suo treno in partenza s’incrocerà con quello di Gianni che invece decide di tornare a Bari dopo una dozzina d'anni di assenza. Una mamma vive in simbiosi con il più piccolo dei suoi figli che nel suo segreto coltiva il sogno di fare lo scrittore, per farlo dovrà essere ammesso all'Università a numero chiuso di Venezia vincendo la borsa di studio e i suoi sensi di colpa.

In 2015 Bari will become officially a metropolitan city. Sinapsi decides to face this change with a story about departures and comebacks, familiar relations loosened by the distance. Raffaele is a university researcher who decides to leave his city and affections for the pursuit of his career. His train will cross the way of Gianni’s one. This one chooses to come back to Bari after twelve years. A mum lives a symbiotic relation with her youngest son who secretly dreams about becoming a writer. To achieve his goal he needs to get selected in a specific University in Venice, winning a scholarship and his guilt feelings.

Chi sono i partecipanti? / Who are the participants?

Uno dei partecipanti potresti essere anche tu, che vedi questo video. Si tratta di persone normali accomunate dalla passione per il cinema che sono venute quasi casualmente a contatto con questa nuova realtà nata grazie al contributo di Principi Attivi. Impiegati, studenti, disoccupati, metalmeccanici, liberi professionisti, professori, commercianti, hanno deciso di vivere quest’esperienza dedicandosi  anima e corpo al progetto. C’è chi si ritaglia alcuni giorni della settimana per seguire le lezioni, chi esce un’ora prima dal lavoro, chi viene nonostante gli esami da preparare. La motivazione è l’ingrediente principale.

One of the participants could be you! They are all normal people linked by their common passion for cinema. In a way, they came across this project by chance and now they are putting all their energies in it. Employees, students, unemployed people, steelworkers, freelancers, professors, shop-keepers: some of them leave the job one hour in advance, some others come in spite of the exams to prepare or the amount of work to do. The motivation is the main ingredient!

Il prossimo partecipante sei TU! / YOU are the next one!

Il tuo aiuto è fondamentale per portare il film a compimento. Perché quest’opera sia VERAMENTE partecipata (oltre che per mancanza di una grande produzione alle spalle) necessita del tuo contributo. Se avete trovato interessanti quei progetti in cui  tanti video inviati da smpartphone, oppure commenti su youtube, danno la possibilità ad un regista di creare un film "partecipato", prendete il nostro progetto e spiegateci quale dei due secondo voi concretizza meglio il sogno di una persona: vedere il proprio video inserito in un'opera dal gusto raffinato che mette in evidenza le capacità dell'autore o partecipare collettivamente alla scrittura della sceneggiatura, al montaggio di una quinta, al posizionamento delle luci capendo come funzionano le dinamiche di un set cinematografico insieme ad altre persone, magari vicine di casa, che non si conoscevano prima di questa esperienza?

Your help is fundamental to finalize the movie. To REALLY be participated, this work needs your contribution. If those projects made by an editing of several smartphone and youtube videos were interesting for you, compare them to our project and consider which one realize better the idea of making a participatory movie. One underlines the tastes of an author, which selects the footage filmed by other people. The other one gives the possibility to get to know new people (maybe that neighbour you never spoke with, that girl you always see in the bus and don’t even know her name, …) by making a movie from scratch, together: writing the script, building the set, positioning the lights, organizing the shooting.

A cosa serve il tuo contributo? / What will your donation be used for?

Il tuo contributo serve a completare le riprese del film nell’ultima fase, a finanziare la postproduzione audio, la color correction e a garantire che il film possa essere presentato in più occasioni possibile (il che richiede un gran lavoro, oltre che dei costi evidenti). Una tua donazione ci permetterà di concretizzare la nostra idea nata un anno e mezzo fa e iniziata a materializzarsi a novembre con i sessanta partecipanti raccolti in un'unica aula. Vogliamo farvi vedere il film, il gran lavoro c’è dietro e, soprattutto, vorremmo poter ripetere quest’esperienza.

Your donation is necessary to end the shooting for the last part of the movie, to fund the audio and video post-production, the colour correction. It will also be used to distribute the movie as wider as possible. Your donation will allow us to see our dream coming true. It’s been more than a year and a half since we started working on this idea. A regional fund permitted us to bring the idea into reality and get the project up to this stage. Now, with your support, we could show what all our efforts brought to, what a great movie we will be able to make and, hopefully, repeat the entire experience.


Chi siamo noi? / Who are we?

Siamo Sinapsi Produzioni Partecipate un’associazione di promozione sociale nata meno di un anno fa. Consideriamo i progetti di video partecipativo degli strumenti importantissimi per creare relazioni sul territorio e trasformare una comunità. Qui trovate le nostre belle facce e maggiori dettagli.

We are Sinapsi Produzioni Partecipate, an association of social promotion born one year ago thanks to the Apulia regional fund Principi Attivi. We consider our participatory video projects as very important tools able to create relations on the territory and transform our community. Here our faces and more details.


Chi sono i professionisti che guideranno il gruppo?
Who are the professionals who lead the several groups?

Regia / DirectingVincenzo Ardito
Scrittura / ScriptwritingSergio Recchia
Recitazione / Acting Andrea Cramarossa
Fotografia / CinematographyNicola Pertino
Scenografia / ScenographyMarco De Michele
Suono / SoundRenato Minichelli
Produzione / ProductionAnnagiulia D’Onghia

Looking for more information? Check the project FAQ
Need more information
Let us know if you think this campaign contains prohibited content.

Choose your Perk

featured

Dvd, t-shirt e ringraziamenti

Currency Conversion $33 USD
€30 EUR
Riceverai il DVD ufficiale del film, con la t-shirt brandizzata Sinapsi Film.
Estimated Shipping
October 2014
4 claimed

Copia digitale del film

Currency Conversion $3 USD
€3 EUR
Con questa donazione, dopo la anteprima del film ti daremo la possibilità di vedere il film che abbiamo realizzato. Dal link che ti invieremo potrai scaricare la copia digitale del film.
Estimated Shipping
September 2014
10 claimed

Grazie! + film download

Currency Conversion $11 USD
€10 EUR
Figurerai tra i ringraziamenti del film nei titoli di coda e riceverai il link da cui scaricare la copia digitale dell'opera.
Estimated Shipping
September 2014
20 out of 200 of claimed

Ciak si festeggia!

Currency Conversion $16 USD
€15 EUR
Farai parte di una scena del film in cui i protagonisti andranno in un locale dove si sta svolgendo una festa.Una volta dato lo "Stop!" alle riprese la festa proseguirà tutta la notte! Inoltre avrai il link del film subito dopo l'anteprima.
Estimated Shipping
May 2014
23 claimed

Un video per ringraziarti!

Currency Conversion $27 USD
€25 EUR
I partecipanti, gli ideatori, i tutor realizzeranno un video in cui ti ringrazieranno personalmente per aver reso possibile il film e il tuo nome farà parte dei titoli di coda. Avrai il link del film subito dopo l'anteprima.
2 out of 50 of claimed

Anteprima!

Currency Conversion $44 USD
€40 EUR
Anche tu sei parte di Sinapsi Film. Il tuo nome sarà nei titoli di coda e in più avrai un posto riservato per la prima proiezione del film, il dvd e una shopper brandizzata Sinapsi Film
Estimated Shipping
September 2014
8 out of 140 of claimed

Mettici la faccia!

Currency Conversion $109 USD
€100 EUR
Oltre al Dvd e alla T-shirt brandizzata Sinapsi Film, il tuo videomessaggio di partecipazione sarà proiettato alla fine del film sul grande schermo durante i titoli di coda!
Estimated Shipping
September 2014
1 out of 30 of claimed

Cinema addicted

Currency Conversion $163 USD
€150 EUR
un abbonamento 10 ingressi al Multicinema Galleria di Bari, un invito all'anteprima, la shopper in omaggio brandizzata di Sinapsi e il dvd del nostro film.
Estimated Shipping
September 2014
0 out of 50 of claimed

Il tuo nome in testa

Currency Conversion $544 USD
€500 EUR
Il tuo nome seguirà direttamente quello della produzione all'inizio del film. "Con il contributo di...". In più i partecipanti di Sinapsi saliranno sul palco durante la première e avranno il tuo nome scritto su un cartoncino attaccato sulla fronte. Avrai il Dvd e la shopper di Sinapsi in omaggio
Estimated Shipping
September 2014
0 out of 40 of claimed

Il re del set

Currency Conversion $1,089 USD
€1,000 EUR
Passerai un'intera giornata sul set insieme ai partecipanti del progetto. Respirerai il fantastico clima di quest'erperienza e dell'ultima fase di produzione di un film. Parteciperai alla cena finale di chiusura delle riprese e verrai invitato sul palco durante l'anteprima insieme agli ideatori del progetto. Il tuo nome avrà un ringraziamento speciale nei titoli di testa, proprio all'inizio del film! Dvd, shopper, maglietta sono in omaggio, naturalmente...
Estimated Shipping
April 2014
0 out of 3 of claimed
Tags for this project

You may also be interested in

Up Caret