Cliquez ici pour voir la vidéo sous-titrée en français, ou dans l'onglet galerie, n'oubliez pas d'activer les sous-titres en bas à droite de la vidéo Youtube.
![]()
An innovative fashion 24h watch making yourself exclusive and different.
"Can we change the usual perception of time ?"
As designers, we always have to reinvent ourselves to reinvent the world we live in.
We are Benjamin and Maxime, two young designers from the You&Me Design Agency in Bordeaux (France) and we decided to change our relation to time.
Vasco Watches intend to bring up a totally different way to read Time with an innovative concept: a 24h hand-free watch, crafted with the best of french savoir-faire. Time precision is about 15 minutes.
This new collection of watches is designed in the highest accuracy in term of details and finishes, but also in term of concept and newness.
After a year of project conception, working prototypes are ready ! We're making this crowdfunding campaign in order to make Vasco come true: we need you.
"Peut-on changer notre perception habituelle du temps?"
En tant que designers, nous devons sans arrêt nous réinventer pour réinventer le monde dans lequel nous vivons.
Nous sommes Benjamin et Maxime, deux jeunes designers bordelais de l'agence de design You&Me et nous avons décidé de changer notre relation au temps.
Vasco Watches souhaite amener une façon totalement différente de lire l'heure grâce à un concept innovant: une montre 24h sans aiguille, fabriquée avec le meilleur du savoir-faire français. La précision est de l'ordre de 15 minutes.
Cette nouvelle collection de montres a été conçue avec la plus grande attention en terme de détails et de finitions, ainsi que sur l'intention de nouveauté et de concept.
Après un an de travail de design et de conception, les prototypes fonctionnels sont prêts ! Nous avons mis en place cette campagne de crowdfunding afin de réunir assez de fonds pour lancer Vasco en série et que ce projet devienne réalité: nous avons besoin de vous.
![]()
![]()
![]()
Vasco Watches doesn't really exist yet as a company. We know that with your help, this can be true very soon. We conceived the watches from the sketches to the final prototypes. It means Vasco can be produce in a short delay.
You have the opportunity to invest into our project by getting the watch before everyone.
First 50 backers will have a bigger discount, a letterpress giftcard for Christmas and a numbered watch ! Time to choose the good one.
Vasco Watches n'existe pas encore réellement en tant qu'entreprise. Nous savons qu'avec votre aide, cette idée pourra devenir réalité très bientôt. Nous avons conçus ces montres depuis les premiers croquis jusqu'aux prototypes finaux. Ce que nous voulons dire, c'est que Vasco peut être produit en peu de temps.
Vous avez l'opportunité d'investir dans notre projet en achetant la montre avant tout le monde.
Les 50 premiers acheteurs auront une remise plus importante, une carte de Noël en letterpress et une montre numérotée ! Il est temps de choisir la bonne.
![]()
![]()
![]()
![]()
The first collection is called "North". We love compass and old exploration instruments, this is where we wanted to go first. It's also the direction to take if you want to read time on Vasco.
Dial is a 2x12h, like a.m and p.m time reading.
La première collection se nomme "North". Nous adorons les boussoles et tous les anciens instruments d'exploration. C'était l'univers vers lequel nous voulions nous projeter en premier et c'est également la direction à prendre si vous souhaitez lire l'heure sur Vasco.
Le cadran est en 2x12h, comme la lecture en a.m et p.m nord-américaine.
![]()
Second collection is "Cape", refering to navigational equipment and to water world. The dial is a real 24h plate looking like old wooden rudders.
La deuxième collection "Cape" est un hommage à la navigation et au monde nautique: le cadran rappelle un gouvernail et se dessine autour de 24h.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Inaugurated in 1999 by the APCI (Agency for the Promotion of Industrial Creation), the Design Observeur is an annual exhibition that aims to highlight and reward a selection of the best creations resulting from the collaboration between companies and designers.
The Observeur du Design awards annually the Stars of the Observeur and some special Prizes handed by our partners (Ministry of Industry, City of Paris, Le Lieu du Design, OSEO, INPI and others …).
The Observer has the label « international competition » of ICSID (International Council of Societies of Industrial Design), a referent institution in design.
Organisé par l’APCI depuis 1999, l’Observeur du design est ouvert aux entreprises, designers, écoles et collectivités dans tous les secteurs d’activité. Il repère les réalisations innovantes grâce au design – qu’elles soient commercialisées ou non – auxquelles il décerne le Label de l’Observeur du design.
Il récompense chaque année l’excellence par l’attribution du prix français du design, les Étoiles du design et des récompensesdécernées par nos partenaires : Prix du ministère du Redressement productif, de la Ville de Paris, de Bpifrance, de l’INPI et d’Autodesk.
L’Observeur du design est la seule compétition française qui bénéficie du label « international competition » de l’ICSID / IDA (International Council of Societies of Industrial Design – a Partner of the International Design Alliance), institution de référence en matière de design.
![]()
We are also publicated on the exhibition book: "Instead of looking for seconds, minutes or hours scrolling away, this watch smelling good adventure and cut into urban exploration gets rid of the traditionnal hands in aid of a dial, giving the day tempo."
Nous sommes également publié dans le livre consacré à l'exposition et aux labellisés: "Plutôt que de donner à voir des secondes, des minutes et des heures qui défilent, cette montre fleurant l'aventure et taillée pour explorer l'univers urbain fait disparaître les aiguilles traditionnelles au profit d'un cadran qui donne le tempo d'une journée entière."
![]()
![]()
![]()
We've been working in our own design agency You&Me since three years now. We've learnt a lot with our clients and several projects totally differents. Vasco was really our intern project, something that we wanted from the beginning of our business adventure.
But a dream like this one can't be made alone, and few partners joined us to make Vasco going farther and farther, and this is not over yet !
Nous travaillons dans notre propre agence de design You&Me depuis trois ans maintenant. Nous avons beaucoup appris aux côtés de nos clients et de projets totalement différents. Vasco a vraiment été notre projet interne, quelque chose que nous voulions faire depuis le début de notre aventure entrepreneuriale. Mais un rêve comme celui-ci ne peut se réaliser seul, et c'est pourquoi quelques partenaires nous ont rejoins pour pousser Vasco de plus en plus loin, et ce n'est pas encore fini !
Vasco Watches co-founders and design managers :
Benjamin Chamfeuil and Maxime Pousset
A BIG THANKS TO / UN GRAND MERCI À:
![]()
Abaque Industrie • Sweet prototypes and research : http://www.abaqueindustrie.com
Dolly Production • Amazing videos : http://www.wearedolly.fr
Riverside Press • Awesome printing house : http://www.riversidepress.fr
Horel Store • Wonderful watch store : http://www.horel-store.com
Osez Bordeaux • Best town ever: http://www.darebordeaux.com
Digital Campus • Marvelous students : http://www.digital-campus.fr
Special thanks to Ben Gouaud, the fantastic web developer ever.
Finally, thank you everyone for watching our project. We hope you like it and you can share it on the web, talk to people around you, invest in Vasco and keep this dream rockin' on !
Merci à tous de nous soutenir. Nous espérons que ce projet vous plait et que vous pourrez le partager sur Internet, en parler autour de vous, et que vous croyez suffisamment en nous pour que ce rêve prenne vie !
More to come (pictures, technic details, FAQ) / Plus à venir ( photos, détails techniques, FAQ).
Thank you and keep exploring Time,
Benjamin and Maxime.
Crédits:
Video by Bertrand Bouchez, Dolly Production
Watch and conception Pictures by Iveta Kulhavá
For retails, please contact us at hello@vasco-watches.com
Pour les ventes en boutique, contactez-nous à hello@vasco-watches.com