(Mensaje continúa en español)
My life-long sister of my soul and roommate, Arlene Bonet,
has just been unexpectedly diagnosed with Renal Cell Carcinoma. Both her
kidneys. This type cancer, and particularly in her case, does not respond to
Chemotherapy nor other forms of treatment, except surgery. She will need a
partial nephrectomy on her right kidney on August 28th, 2014 and the
total removal of her left kidney on October 7th, 2014. This took us all by surprise, considering she went to the hospital to be checked for something else. So we have chosen to see this diagnosis as a blessing in disguise. ~~Mi hermana del alma y de toda la vida, Arlene Bonet, acaba de ser diagnosticada con Cáncer del Riñón. Ambos riñones. Este tipo de cáncer no responde a quimioterapia ni a otras formas de tratamiento, excepto cirugía. Ella requiere una extracción parcial de su riñón derecho, coordinada para el 28 de agosto de 2014 y la extracción total de su riñón izquierdo, pautada para el 7 de octubre de 2014. Ésto nos tomó por sorpresa, considerando que ella fue al hospital para ser revisada para algo totalmente distinto. Hemos elegido ver este diagnóstico como una bendición.
Arlene has worked as an independent contractor, including as
a Massage Therapist, and this diagnosis and what is yet to come represents a
dire financial burden on her. Hence, I have created this campaign, in the hopes
that together we can contribute financially and help ease the added stress
generated by the huge bills, care expenses, co-payments, etc. for these two
surgeries, and all the other financially-draining tentacles that come along with
them. ~~Arlene ha estado trabajando como contratista independiente, incluyendo su trabajo como Masajista y este diagnóstico y lo que está por venir, representa una gran carga económica para ella. Por ende, he creado esta campaña, con la esperanza de que juntos podamos contribuir económicamente y aliviar el estrés adicional que generan las grandes facturas, gastos de cuidado, co-pagos, etc. para estas dos cirugías y todos los otros tentáculos que drenan económicamente que vienen acompañando la situación.
Donations can be of any amount. No contribution is small! (We know these are hard times for everyone.) Indiegogo shows a default of $100.00 dollars, don't panic, it is an amount you can change and you can contribute what you can. For all, we are so very grateful! ~~Las donaciones pueden ser de cualquier cantidad. No hay tal cosa como una contribución pequeña. (Reconocemos que son tiempos difíciles para todos.) Indiegogo enseña una base de donación de $100.00. No te asustes! Puedes cambiar la cantidad a la contribución que anhelas hacer. Por todo, les estamos agradecidas grandemente.
We thank you in advance for your contribution and ask that
you keep Arlene in your thoughts, prayers and/or conversations with a higher
power/force. We also trust you will share this campaign with your friends and
for that, we thank you!~~ Desde ya les damos las gracias por su contribución y les pedimos que mantengan a Arlene en sus pensamientos, oraciones y/ó conversaciones con esa fuerza/poder superior. Tambien confiamos en que comparta esta campaña con sus amigos y por eso tambien les damos las gracias.
One other thing, if you saw the movie Beaches, then you get a picture of what
she means to me! ~~ Otra cosita, si vió la película "Beaches", entonces tendrá una idea de lo que ella representa para mi!
Tai Pelli