BattleflaG 33 C.Ruins 1 used during a Show ( Mons August the 21st 2015 ).
During my first shows, as a game designer, I soon faced the problem caused by a hard playing surface . By meeting some clever persons, I started to study an alternative to game boards. I began to create my own designs, dedicated to my own game, and printed them on synthetic cloth. End of 2014, I extended this to other games in other formats. The interest of the public was here, but now I need you to extend my range.
Lors de mes premières sorties en convention de jeux, en tant que créateur de jeu, j'ai vite été confronté au problème engendré par une surface de jeu en dur. En faisant de bonnes rencontres, je me suis mis à étudier une alternative aux plateaux de jeu en créant mes designs dédiés a mon jeu sur du tissus synthetique. Fin 2014 j'ai étendu cette technique pour d'autres jeux, en d'autres formats. L'intérêt du public est sans nul conteste au rendez vous, mais j'ai besoin de vous pour étendre ma gamme et prendre une vitesse de croisière.
![]()
![]()
The battlemats are made from lightweight synthetic cloth. They are easy to transport, washable and can be ironed with steam.
Dimensions may vary slightly due to the manufacture process, but they will never be shorter than expected.
![]()
Les tapis sont imprimés sur du tissus synthétique. Ils sont légers et faciles à transporter. Ils peuvent être lavés et repassés à la vapeur. Ils vous suivront partout sans encombres.
Les dimensions annoncées peuvent varier légèrement en raison du processus de fabrication. Cependant celles ci ne seront jamais plus petite que la côte annoncée.
![]()
To help me expand my range you can choose to get for 1 battlemat or more.
If you choose for 1 battlemat, select the right perk and add the shipping. I'll send you a e-mail to know the mat you wish.
You want more battlemats ( mixing or not with Premium) ?
Depending on the number you wish ( add every mats of every sizes) a discount will apply. The table below gives you prices for each mat. Then you just have to select the good perk ( More than X ), add the prices and shipping . I'll send you an e-mail to know your wishes.
For example you wish a BattleflaG 22 and the 2 BattleflaGs 33, living in Europe. So you get for 1 x 17€ + 2x 19€ + 10€ = 65€. Choose the perk "more than 1" and add in custom "gift" 64€ ( 65€-1€).
![]()
![]()
Afin de m'aider à agrandir et lancer la gamme BattleflaG vous pouvez choisir d'acquérir 1 ou plusieurs tapis.
Si vous choisissez 1 tapis, sélectionnez la contrepartie dédiée et ajoutez les frais de ports ( voir note si dessus ). J'enverrai un e-mail pour connaître le modèle désiré.
Vous voulez plus de tapis ( mélangeant ou non les standards et les premium)?
Selon le nombre total de tapis désiré, un tarif dégressif s'applique ( voir le tableau ci dessus intitulé Discounted prices ). Selectionnez le bonne contrepartie , "more than 1" si vous souhaitez de 2 a 4 tapis, "more than 4" si vous prenez de 5 a 9 tapis ou "more than 9" pour un nombre plus grand. Il ne vous reste plus qu'à additionner les prix et les frais de port .J'enverrai un mail pour connaitre vos choix.
Par exemple vous souhaitez recevoir 1 BattleflaG 22 et 2 BattleflaGs 33, habitant en France. Vous obtenez 1 x 17€ + 2x 19€ + 7€ = 62€ . Choisissez la contrepartie "more than 1" et ajoutez 61€ en "cadeau spplémentaire" (62€-1€).
![]()
The range is organised by size. Grids and hex series are available too. And it's called BattleflaG. All of those designs are available both for BattleflaG and BattleflaG Premium ( see below ).
Gallery is available for better pictures of battlemats "BattleflaG" on DakkaDakka http://www.dakkadakka.com/gallery/images-76896-47387_Battleflag.html
La gamme est organisée selon la taille. Des séries avec cases et hexagones sont disponibles également. Son nom est BattleflaG. Tous ces designs sont disponibles pour BattleflaG et BattleflaG Premium ( voir plus bas).
Une galerie est disponible pour de meilleur visuels des nappes "BattleflaG" sur DakkaDakka http://www.dakkadakka.com/gallery/images-76896-...
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Wishing to meet the needs of the most demanding players, BattleflaG now comes in a premium range with a tighter mesh's cloth. This mesh provides a graphical approaching PVC performance but made keeping the mobile side of BattleflaG. The thicker tissue also presents a best kept measure, and is still washable and ironable.
The following designs are advised only for Premium format.
Soucieux de répondre aux besoins des joueurs les plus éxigeants, BattleflaG se décline désormais sur une gamme Premium avec un tissus à la maille plus serrée. Ce maillage offre un rendu graphique approchant des performances sur PVC mais gardant le côté nomade de BattleflaG. Le tissus plus épais présente également une meilleur tenue des côtes, il reste lavable et repassable.
Les designs suivant ne sont conseillés qu'au format Premium.
![]()
![]()
![]()
![]()
Options are free and available on demand by mail or message on every mats.
Les options sont gratuites disponibles sur simple demande sur tous les tapis.
![]()
![]()
Those mats are the first available, more are planned and I hope to introduce them during the campaign.
Ce sont les premiers tapis disponibles. D'autres sont d'ors et déjà prévus et j'espère pouvoir les inclure durant la campagne.
Feel free to spread the word on social networks and forums " Don't start a war without your Battle flaG ! "
Soyez libre de reprendre la bonne parole sur les réseaux sociaux "Don't start a war without your Battle flaG !"