[ITA]
GRAZIE A TUTTI!
La
campagna di raccolta fondi per il progetto Borgo Vecchio Factory si è
conclusa sabato 8 novembre con un enorme successo: oltre al traguardo
iniziale che ci eravamo posti abbiamo superato anche il
secondo goal
che
ci permetterà di organizzare altri due workshop con due streetartist
e la mostra finale per le strade di Borgo Vecchio.
A
tutti voi che avete donato va il nostro più profondo ringraziamento:
il successo della campagna dipende da voi!
[ENG]
THANK YOU!
The crowd-funding campaign for Borgo Vecchio Factory ended Saturday,
November 8 and it was a success: in addition to the initial goal we
set, we also reached the second one that will allow us to organize
two more workshops with two streetartist and a final exhibition along the streets of Borgo Vecchio.
We
want to say thank you to all of you: the success of
the campaign depends on you!
[ITA]
MESSAGGIO IMPORTANTE!
Grazie al supporto dei primi
benefattori in meno di due settimane BORGO VECCHIO FACTORY ha già
raggiunto l'obiettivo di 5000 euro che si era prefissato. Con la
somma raccolta, PUSH, PER ESEMPIO e EMA JONS si impegnano quindi a
garantire l’organizzazione di un ciclo semestrale di workshop di
pittura creativa per i bambini di Borgo Vecchio e la relativa
realizzazione di opere di street art sui muri del quartiere.
Adesso però vogliamo fare di più: ci
piacerebbe arricchire il progetto invitando altri due streetartist
a tenere due ulteriori cicli di workshop della durata di un mese
ciascuno, per far confrontare i bambini con nuovi stili, nuove voci e
nuove storie. Da questa esperienza trarremo poi una mostra
fotografica che sarà installata per le strade di Borgo Vecchio,
cornice unica e ideale per raccontare questa storia.
Per il nostro sogno in grande abbiamo
stabilito quindi un nuovo obiettivo di 3000 euro, con
cui copriremo le spese degli spostamenti e di soggiorno dei due
artisti, l'acquisto dei materiali per i nuovi laboratori e
l'installazione della mostra. Chi ancora non conoscesse il progetto
Borgo Vecchio Factory può farlo continuando a leggere in basso.
[ENG]
IMPORTANT MESSAGE!
Thanks to the support of the first
benefactors BORGO VECCHIO FACTORY reached its goal of 5,000 Euros.
With the raised money PUSH, PER ESEMPIO and EMA JONS
will guarantee the organization of a
six-months creative painting workshop for the kids of Borgo Vecchio
and the making of the street art with Ema Jons on the walls of the
neighborhood.
Now we want to do more: we would like to enrich the project and invite two more artists for two workshops lasting one month each, so that kids will know new styles, new voices and new stories. From this experience we will organize a
photographic exhibition on the streets of Borgo Vecchio, the perfect place to tell this story.
For our big dream we are setting a new goal of 3,000 euro, that will cover the costs of travel and subsistence of the two artists, the purchase of materials for the workshops and the installation of the exhibition.
If you haven't heard of Borgo Vecchio Factory before, please keep reading below.
Cos'è BORGO VECCHIO FACTORY
What's BORGO VECCHIO FACTORY
[ITA]
BORGO VECCHIO FACTORY è un progetto di promozione sociale proposto dall'organizzazione no profit PUSH, in collaborazione con lo street artist Ema Jons e Per Esempio Onlus, che prevede la realizzazione di un ciclo semestrale di laboratori di pittura creativa per 20 bambini del quartiere Borgo Vecchio a Palermo, antico rione abitato per la maggior parte da famiglie con gravi difficoltà economiche. Con un tasso di disoccupazione del 40%, un diffuso analfabetismo e un insufficiente livello di scolarizzazione, il quartiere vive un’evidente condizione di esclusione sociale causata dalla mancanza di servizi e un elevato tasso di criminalità.
[ENG]
BORGO VECCHIO FACTORY is a project of social progress promoted by non-profit organization PUSH, together with street artist Ema Jons and Per Esempio Onlus. It aims to realize a six-month cycle of creative painting workshops for 20 children of the Borgo Vecchio neighborhood, in Palermo, historical area where most of the families live in poverty. Unemployment reaches 40% and access to education is extremely low. The neighbourhood is hit by social unrest, due to an absence of public services and high crime rates.
[FRA] [GER] [ESP] click
here.
![]()
[ITA] Il progetto nasce come prosecuzione di “Frequenza 200”, esperienza intrapresa nel 2012 da “Arteca Onlus” e “Per Esempio Onlus”, sempre in collaborazione con Ema Jons, ha coinvolto 20 bambini e ragazzi, tra i 5 e i 15 anni, tra Gennaio e Febbraio 2014, proponendo laboratori artistici doposcuola. I disegni e i dipinti prodotti durante i laboratori sono stati utilizzati poi come bozzetti per dei murales realizzati a più mani sui prospetti delle case del quartiere. L’iniziativa ha stimolato l’intera comunità a riflettere sui propri luoghi e a vederli con occhi nuovi per rivalorizzarli e rivalutarli. La realizzazione di un’opera d’arte “pubblica” ha infatti il merito di mettere tutti nelle condizioni di agire concretamente sul proprio contesto quotidiano, far riacquisire una rinnovata consapevolezza delle proprie capacità e smorzare così la mancanza di fiducia in se stessi.
L’obiettivo di BORGO VECCHIO FACTORY è di riproporre il progetto per altri sei mesi, a partire da Novembre 2014, coinvolgendo nuove famiglie e nuovi spazi.
[ENG] The project, started in 2012 by the organisations "Arteca onlus" and "Per Esempio Onlus" always in partnership with Ema Jons, engaged 20 children and teenagers in afterschool creative workshops. The drawings and paintings produced in these workshops were used to decorate buildings in the neighbourhood. This initiative has stimulated the entire community to reflect on their neighbourhood. To see it from a different perspective. To revalue it. And learn to love it. By creating a public art piece like this, people can influence their surroundings, become aware of their own potential, and build their self-esteem.
The main goal of BORGO VECCHIO FACTORY is to run the project for another 6 months. Starting in November 2014, engaging new families and new areas in Palermo.
![]()
![]()
Come ti ringraziamo
How we want to thank you
[ITA] Per ringraziarti della donazione, oltre ad aggiungere il tuo nome nella lista dei donatori sul nostro Tumblr e sul catalogo/diario, abbiamo pensato di inviarti anche dei regali. In base all’importo donato puoi scegliere tra cartoline, segnalibri o shopper che raffigurano i disegni e i murales realizzati a Borgo Vecchio.
Per indicare la tua scelta basterà, dopo aver fatto la donazione, inviare una mail a bvfactory@wepush.org, specificando nell’oggetto la parola “CARTOLINE” o “SEGNALIBRI” in base alla tua preferenza. Nel caso delle shopper indicherai invece il nome del relativo disegno (es. CAVÁSINO, PIOVRA, ecc.).
Il catalogo/diario e la stampa numerata di Ema Jons saranno realizzate al termine delle attività. Per il ringraziamento personalizzato su Facebook segui la pagina Borgo Vecchio Factory.
[ENG] For your donation, we’ll add your name to the list of supporters on our Tumblr page and in the catalogue. We’ll also send you a special present. Depending on the amount of your donation, you can choose from various postcards, bookmarks or shoppers with drawings from the project.
To choose your present, send an email to bvfactory@wepush.org, and specify in the object of the email the word “POSTCARDS” or “BOOKMARKS”. If you prefer a shopper, write in the object of the email the title of the artwork you’d like on it (i.e. CAVÁSINO, PIOVRA, etc.).
The catalogue and the limited edition poster of Ema Jons will be produced at the end of the project. For a personal thank you message on Facebook, follow the fan page Borgo Vecchio Factory.
![]()
![]()
![]()
Contribuisci alla rigenerazione di Borgo Vecchio
Contribute to the regeneration in Borgo Vecchio
[ITA] Offrendo il tuo sostegno alla campagna, contribuisci direttamente all’acquisto dei colori, delle bombolette spray e di tutto il materiale di cartoleria necessario, al rimborso delle spese di soggiorno di Ema Jons a Palermo e a quelle di produzione e spedizione delle ricompense che ti invieremo per ringraziarti del supporto. Block Design supporta l’iniziativa sponsorizzando in parte la stampa dei gadget.
A fine lavori sarà allestita per le vie del quartiere anche una mostra dei disegni e sarà stampato un piccolo catalogo/diario contenente le foto dei lavori dei partecipanti, testimonianze della comunità ed in calce i nomi di tutti quelli che hanno contribuito al progetto con le loro donazioni.
[ENG] Support our campaign and you will help us buy spray paint and the necessary materials for the artworks. It will help Ema Jons’ cover his expenses to travel to Palermo. We’ll send you a present to thank you for your support, printed by Block Design who also sponsors the project.
At the end of the project we organise an exhibition of the children’s artworks on the streets in Borgo Vecchio. We’ll also create and print a small catalogue with the pictures of the artworks, testimonials from local people, and a list of names of everyone who has contributed with donations.
![]()
![]()
[ITA] Insieme puntiamo a raggiungere l’obiettivo di 5000 euro ma nell'ipotesi che superassimo la quota prevista ci impegnamo ad impiegare le donazioni extra per coinvolgere altri artisti – italiani e stranieri – e permettere così a più ragazzi di prendere parte alle attività del laboratorio. Nell’ipotesi inversa invece, se non giungessimo alla quota fissata, proporremmo ugualmente l’iniziativa riducendo il numero dei mesi di attività, relativamente alla somma ricavata.
Noi siamo molto ottimisti e tu? Se anche tu tieni e credi alla buona riuscita del progetto, contribuisci attivamente a diffondere l’iniziativa e a supportare la campagna.
[ENG] Our goal is to collect €5,000. If we collect more, we’ll use the money to engage other artists - from Italy and abroad - to enable more children to take part in the workshops. If we collect less than €5,000, we’ll run the workshops anyway, but for a shorter period of time.
We are very optimistic. Will you help us to share and support this initiative?
Chi sono Ema, Per Esempio e PUSH
Who are Ema, Per Esempio and PUSH
[ITA] Ema è un artista muralista, cioè - come ama definirsi lui stesso - “uno che pitta i muri, un graffitaro o graffitista che dir si voglia”. Coinvolto in laboratori artistici per piccoli, ha pensato di utilizzare proprio i disegni dei bambini come ispirazione per co-creare una nutrita serie di grandi dipinti murali sulle case della gente del luogo, felicemente supportato dalla comunità e dai familiari dei ragazzi.
Per Esempio Onlus lavora sull’empowerment dei soggetti e delle categorie a rischio marginalità sociale. La sua mission è attivare processi di sviluppo locale che mirano ad incrementare i livelli di coesione sociale. Per Esempio supporta le azioni che mirano ad uno sviluppo completo della persona e della comunità, privilegiando un approccio all’apprendimento di tipo non formale e metodologie che mirano al dialogo interculturale.
PUSH è un’organizzazione no-profit con sede a Palermo nata con l’obiettivo di spingere le comunità, le pubbliche amministrazioni e gli enti locali a divenire parte attiva del processo di rinnovamento urbano attraverso una nuova progettualità improntata all’innovazione sociale. PUSH abbraccia, sposa, condivide e “cova” progetti e idee di rigenerazione urbana e sociale attraverso un approccio olistico, transcalare, multidisciplinare e crossmediale.
![]()
![]()
[ENG] Ema is a street artist. Or as he would say “somebody who paints walls, a graffiti artist”. When running creative workshops with children, he got the idea of using children’s artworks as a first draft for a series of big murals. With the children, he painted these on houses in Borgo Vecchio. The community and the children’s families have happily supported him.
Per Esempio Onlus is a non-profit organisation that works to empower people that are at risk of being socially marginalised. Their mission is to increase social cohesion. Per Esempio supports activities aiming at the full development of the person and community. They choose an unconventional approach to learning in combination with methodologies to support an intercultural dialogue.
PUSH is a non-profit organisation based in Palermo, with the objective to “push” communities, public administration as well as local organisations to become an active part of urban regeneration through social innovation. PUSH creates, lunches and sustains projects and ideas for urban and social regeneration through a holistic, multidisciplinary and cross-channel approach.