Now that the campaign has ended... can I still contribute?
YES!! Unfortunately I did not reach my goal... BUT the film is still getting made! You can still contribute and get the perks by donating directly through Paypal. Email me for more info.
*******************************
What is Maman? Non merci! / Qu'est-ce que Maman? Non merci!
Maman? Non merci? (Translation: Being a mom? No thanks!) is a feature-length documentary film about Western women who have made the conscious decision of not having any kids. Who are they? Normal or alien? How does our society see them? Shot in Quebec, France and Belgium, it explores the reality of several women in their 30s... (and some in their 70s) and goes even further than that by questioning what femininity and being a woman actually means.
Though shot in French, the final version will have English subtitles :)
*****
Maman? Non merci! est un documentaire long métrage à propos des femmes occidentales qui font le choix volontaire de ne pas vouloir d'enfant. Qui sont-elles? Normales ou extra-terrestres? Comment la société les perçoit-elle? Tourné au Québec, en France et en Belgique, ce film explore la réalité de plusieurs femmes trentenaires (et de quelques septagénaires!) et dépasse même ce propos pour aller plus loin et questionner ce qu'est être une femme et la féminité.
The Impact of the film / L'impact du film
It's very crucial to make such a film in 2011 because... we're in 2011 and people still "expect" women to go through the "necessary" phase of motherhood. Women are often criticized and judged for making alternative choices. I believe this film is necessary to show these women as neither crazy nor revolutionaries. Just as simple women who have made different life choices than most. Also, there has never been a French-language film on that subject. I want to open a debate with this and make people talk about a subject rarely broached: women who don't want to procreate. About 20% of women in Quebec will make this choice. It's time they have a voice.
*****
Il est crucial de faire ce film en 2011... parce que nous sommes en 2011 et que les gens s'attendent encore à ce que les femmes passent pas l'étape "obligatoire" de la maternité. Les femmes sont souvent jugées et critiquées lorsqu'elles font des choix de vie alternatifs. Je crois que ce film est nécessaire afin de montrer des femmes qui ne sont ni folles, ni révolutionnaires. Simplement des femmes qui ont fait des choix différent de la majorité. De plus, il n'y a jamais eu de film francophone sur ce sujet. Je tiens à ouvrir le débat et que les gens parlent de ce sujet qui reste un tabou: les femmes qui ne veulent pas procréer. À peu près 20% des femmes québécoises font ce choix: n'est-il pas le temps de leur donner une voix?
What We Need & What You Get / Ce dont j'ai besoin et ce que vous obtiendrez
The money I need at this point is for the PRODUCTION of the documentary, in other words: equipment rentals, cost for car rental + gas, food for the production team and money to pay my sound person and my cameraman. (I do not expect any salary as this is my project, my "baby" if you will and I do this out of sheer passion!)
Breakdown:
The sound person will be paid $2,000 for 4 months of work
The cameraman (only needed on a few shoots as I will do most of the filming) will be paid $1,000
Food for 4 people (sound person, cameraman, director: me, and character) for 10 shoots: $500
Gas and car rentals for 10 shoots : $250
Equipment rental (only sound equipment, as I have the rest): $250
Extras for one shoot (10 extras x $50): $500
Studio rentals for 2 shoots: $500
Total: $5,000
What I ask if that you buy the DVD in advance for only $25. That way instead of waiting for the film to be finished to buy it, you help me have the means to DO IT now. Look at the perks I'm offering for any kind of donation of $25 and more. That being said, you can pledge LESS than $25 as well and help contribute what you can.
*****
L'argent recueilli à ce moment-ci est pour la PRODUCTION du documentaire, en d'autres mots: location d'équipement, location de voiture + essence, bouffe pour l'équipe lors des tournages, et argent pour payer mon équipe. Je ne me paierai aucun salaire puisque ce projet est mon "bébé" et je le fais par pure passion!
Mon budget:
Le ou la preneur(e) de son sera payé 2 000$ pour 4 mois de travail.
Le ou la caméraman (sur seulement quelques tournages, puisque je filmerai l'essentiel des scènes moi-même) sera payé 1 000$.
Nourriture pour 4 (preneur de son, caméraman, réalisatrice: moi, personnage) pour 10 tournages: 500$
Essence et location de voiture (pour 10 tournages): 250$
Location d'équipement (seulement pour le son, je possède le reste): 250$
Figurants pour un tournage (10 figurants à 50$ chacun): 500$
Deux locations de studio pour tournages: 500$
Total: 5 000$
J'espère que vous achèterez le DVD dès maintenant, soit d'avance, pour seulement 25$. Ainsi au lieu d'attendre que le film soit complété pour acheter le DVD, en l'achètant maintenant vous me permettez de TOURNER le film dès maintenant. Regardez toutes les belles choses que je vous offre pour tout don de 25$ ou plus. bien sûr, il est possible de donner MOINS que 25$ et contribuer de la façon que vous voulez.
Other Ways You Can Help / D'autres manières de m'aider?
Get the word out and make some noise about my film.
I also have a French-language blog called http://mamannonmerci.blogspot.com where you can follow my production.
If only 50 people give me $100, the film will get made!
If 500 people give only $50 the film will get made!
So share the word!!
*****
Visitez aussi mon blogue: http://mamannonmerci.blogspot.com où vous pourrez lire comment ma production avance. Et faites passer le mot!
Si seulement 50 personnes contribuent 100$, mon film se fait!
Si 100 personnes contribuent seulement 10$, mon film se fait!
Alors parlez-en!