The Elsa Project
The Elsa Project is a feature length documentary
about the lives of women in Paraguay and their struggles to gain access to
basic human rights. This campaign is the first step toward that goal.
The
Elsa Project es un largometraje documental
sobre la vida de las mujeres en Paraguay y su lucha por el acceso a los
derechos humanos básicos. Esta
campaña es el primer paso hacia ese objetivo.
Anne's story:
Having shared the last 28 years of my life with
Paraguayans, both in the United States and in Paraguay, I have an intimate
connection and deep affection for Paraguay and Paraguayan culture. On the many
trips to visit my husband's family and friends, I have met, interviewed and
documented many people. Most recently, I lived and worked in Asuncion, for five
years. During that time I worked in video production, translation, and in
humans rights and women's rights organizations. I was fortunate enough to
become involved with an impressive community of activists. This project is a
way to both collaborate with the important work they are doing and to share
wonderful stories about Paraguay with the world.
La historia de Anne:
Después de haber compartido los últimos 28 años de mi vida con paraguayos, en los Estados Unidos y en Paraguay, tengo una conexión íntima y un afecto profundo por Paraguay y la cultura paraguaya. En las muchas visitas que mi esposo y yo hemos hecho para visitar a su familia y sus amigos, he conocido a muchas personas. Más recientemente, viví y trabajé en Asunción por cinco años. Durante ese tiempo trabajé en la producción audiovisual, la traducción, y en organizaciones que defienden los derechos de niños, niñas y adolescentes y los derechos de las mujeres. Tuve la gran suerte de participar con una comunidad admirable de activistas. Este proyecto es una manera de colaborar con el importante trabajo que están haciendo, además de compartir historias maravillosas sobre Paraguay con el mundo.
Elsa's story:
Elsa is 33 years old and lives with her 12-year-old son
Emilio in a one-room home she built in a town outside of Asuncion, the capital
of Paraguay. She commutes daily to work at three sites for a commercial
cleaning service in the capital. She is one of fourteen children from a rural
area. When she was 5 years old she went to live with a family who housed her
and sent her to school in exchange for domestic work. This traditional practice
still exists today. With little formal education and a highly stigmatized
social status, Elsa has few options beyond cleaning or being dependent on a
male partner. However, Elsa's charismatic personality, persistence and strong
personal convictions have allowed her to escape some of the abuses and brutal
situations many women are forced into.
La historia de Elsa:
Elsa
tiene 33 años y vive con su hijo Emilio, que tiene 12 años, en una casa de una
sola habitación que construyó en una comunidad cerca de Asunción, la capital de
Paraguay. Ella viaja a la capital todos los días, donde trabaja en tres sitios
para una empresa de limpieza. Es de una zona rural y tiene trece hermanos y
hermanas. Cuando tenía 5 años se fue a vivir con una familia que le envió a la
escuela a cambio de trabajo doméstico. Esta práctica tradicional todavía
existe. Con poca educación formal y un estatus social muy estigmatizado, Elsa
tiene pocas opciones aparte de trabajar en la limpieza o depender
económicamente de un hombre. Sin embargo, su personalidad carismática, persistencia
y convicciones personales le han permitido escapar de algunos de los abusos y
situaciones brutales que muchas mujeres están obligadas a vivir.
Our friendship:
I first met Elsa, five years ago, when I was living in
Asuncion. She cleaned the offices at the organization I worked for. She was
very friendly and ingratiated herself to many of the people there. Elsa
particularly caught my attention when she commented on a poem I had posted at
my workspace. She said she was not sure what it meant, yet when I asked her to
tell me what she thought, her observations where very perceptive. Eventually we
both left the organization but stayed in touch and became good friends. She
spent many nights in my spare bedroom when she had to take Emilio to early
doctors appointments. We shared our lives over dinner and maté. One night after watching a poignant movie about a young man, alone and
struggling, who winds up caring for an abandoned baby, Elsa said to me,
"Do you think my life could be a movie?" She could not imagine that
anyone would be interested in her story or that it could be inspiring.
Nuestra amistad:
Conocí a Elsa por primera vez, hace cinco años,
cuando vivía en Asunción. Ella limpiaba las oficinas de la organización donde
yo trabajaba. Era muy amable y se congraciaba con muchas de las personas allí.
Lo que me llamó la atención en particular fue cuando Elsa hizo un comentario
sobre un poema que estaba pegado en la pared de mi espacio de trabajo. Me dijo
que no estaba segura de lo que significaba; sin embargo, cuando le pedí que me
dijera lo que pensaba, sus observaciones fueron muy perceptivas. Con el tiempo
las dos dejamos la organización, pero mantuvimos contacto y nos hicimos buenas
amigas. Ella pasó muchas noches en mi habitación de invitados cuando tenía que
llevar a Emilio al médico muy temprano. Conversábamos sobre nuestras vidas
durante la cena y tomando mate. Una noche, después de ver una película
conmovedora sobre un joven que estaba solo y con dificultades, que termina
cuidando a un bebé abandonado, Elsa me
dijo: "¿Crees que mi vida podría ser una película?" Ella no podía
imaginar que alguien pudiera estar interesado en su historia o que podría ser
una fuente de inspiración.
What We Need
We are raising funds to cover an initial trip to Paraguay to
hire professional videographers to record interviews with Elsa. We will
interview experts and activists in women's rights, women's reproductive and
sexual health, and rural women's organizations. We will also meet with organizations
that will collaborate on the project. The material will be used to produce a
fundraising video that will be used in applying for grants.
Lo que necesitamos
Estamos
recaudando fondos para cubrir un primer viaje a Paraguay para contratar a
profesionales en audiovisual locales para grabar entrevistas con Elsa. También
vamos a entrevistar a expertas y activistas en derechos de la mujer y en salud
reproductiva y sexual de las mujeres, así como a organizaciones de mujeres
rurales. Además, nos reuniremos con las organizaciones que colaborarán con el
proyecto. Con el material que grabaremos, produciremos un video de apoyo para
la recaudación de fondos y la solicitud de subsidios.
The Impact
I consulted with my son, Matthew, my niece and nephew,
Emily and Jose, and their friends, Arianna, Pamela and Nico when I decided to
start the project. They came up with the concept for our Indiegogo video. As we
developed the idea, they made it clear to me that young people like them are
interested in knowing about people who live in circumstances very different
from theirs. They were also very concerned that young people should have access
to education and the opportunity to live successful lives. Their enthusiasm
about doing this project not only encourages me, it also confirms that
compelling stories inspire people to, think, dream and act.
El Impacto
Consulté
con mi hijo, Matthew, mi sobrina Emily y mi sobrino José, y sus amigas y amigo,
Arianna, Pamela y Nico, cuando decidí a iniciar el proyecto. Ellos y ellas
tuvieron la idea para el video de
Indiegogo. Al desarrollar la idea, me dejaron entender claramente que los y las
jóvenes como ellos tienen mucho interés en saber acerca de las personas que
viven en circunstancias muy diferentes a las suyas. También expresaron su
preocupación con respecto al acceso de las y los jóvenes a la educación y a la
posibilidad de lograr algo en sus vidas. Su entusiasmo por hacer este proyecto
no sólo me anima, también confirma que las historias emocionantes inspiran a las
personas para que piensen, sueñen y actúen.
Other Ways You Can Help
- Promoting
our campaign!
- Ask ing your
friends to follow us on Facebook and Twitter!
Otras maneras de ayudar
- ¡Ayudándonos a promover nuestra
campaña!
-
¡Pidiéndoles a sus amigos que
nos sigan en Facebook y Twitter!