النسخة العربي ↓
WHAT (THIS IS)
January 26th, 2011, dawn: Seven women are trapped in enclosed, stifling spaces. The streets are erupting; homes, shops and alleyways lie anxiously in wait. Communications are shut down, answers offered only through TV screens. Our characters attempt to escape their current confines, perhaps desperately, perhaps half-heartedly. In the end, they are all forced to adapt, caught up in their own individual, extraordinary battles.
Hammam Sokhn is an independent Egyptian feature film, written by Rasha Azab and directed by Manal Khaled, which depicts three intense moments in the backdrop of the 2011 uprising. Its protagonists find themselves stuck, in more ways than one, denied any certainty about what transpires outside — the wrath, the death, the fleeting moments of victory claimed by enraged crowds and the collapse of a tyranny on its last legs.
This project has been in the making since the events that inspired it took place, pushing through obstacle after obstacle. Seven years into the process, we’re determined to allow the film to finally see the light — but for that to happen, we need your help.
WHY (YOU SHOULD CARE)
Hammam Sokhn’s stories take place in the shadows. Its characters are ordinary people, windswept in the dramatic events unfolding around them. Some are willing to risk their lives for the movement, some are adamantly against it, some couldn’t care less. But although each of their roles are crucial, their stories seem to have been missed out in the retelling of the moment. As the years go by, these tales — individual battles and struggles and acts of resistance — continue to fade from collective memory.
The film is based on true stories that we, its makers, have lived. We’ve chosen to present them as part of a fictional narrative, however, because these stories are like many of the thousands that we will never hear about, and serve as entry points into the innumerable individual experiences that people lived through during those first few days.
Works produced during the revolution and its aftermath were undoubtedly critical and reflective of the political and social moment of the time. Indeed, our own concept for the project was born on January 26th, 2011, just a few hours after the first protests broke out. But the years have taught us much, and our project has grown and developed with us at every step. At this point, we feel we can revisit the experience with both the fervor we once felt and the necessary perspective to recognize the complexities we may have missed.
Like many other filmmakers, we are fighting to break out of the chains of an industry that has, for far too long, been profit-driven and paralyzed by excessive red tape and heavy-handed censorship. Filmmaking, however — like insurrection — is a collective process, and delivering a final production to audiences is one that requires extraordinary effort.
Through this film, we strive to reclaim our experience, preserve it and allow it to remain accessible, in an act of defiance. We refuse to be sidetracked from the dreams we dared to envision.
WHERE (WE'VE BEEN)
In 2011, we shot our first scene. We resumed filming in 2013 and again in 2014, forced into frequent breaks by difficult circumstances, unforeseen events, tight budgets. With the director doubling as a producer up until that point, the backbone of our efforts consisted of the tireless contributions of fellow rebels and cinephiles; some 60 volunteers took it upon themselves to bring this project to life, collating their personal experiences and artistic visions. In 2014, a production company came forward with the promise of resources, only to pull out hours before the crew was getting ready to shoot the last remaining scenes. The project came to a complete halt. Its makers became haunted by the prospect that their efforts would remain futile. But today, we are intent on breathing life back into this 7-year-old dream, throwing a rock into stagnant waters, knowing — despite the fear — that this is our way out after long years of inescapable silence.
![]()
After a two-year hiatus, we got to work again earlier this year with our campaign, alongside an energetic team of volunteers. But in order to finish what we began, we need hope, energy, effort. And hopefully, your help!
WHAT (WE NEED)
We have managed up until this point thanks to the dedicated efforts of over 150 volunteer filmmakers and friends who believe in our endeavor and have pushed us to continue. Cars have been sold, equipment has been borrowed, and dozens of people have spent long days and late nights trying to do the best they can with what they have, without the expectation of financial compensation. This film is a labor of love, and without this love, we wouldn’t have stood a chance.
Thanks to all of these incredible contributions, we’ve managed to shoot 50 percent of the film on an extremely tight budget. We need six more days of shooting to wrap up the remaining scenes. But we can’t do that without your help. Over the next 30 days, we’re looking to raise $17,750 to cover the basic essentials of the filming stage (actors and main crew members — including the cinematographer, sound and mix engineers, production designer and editor — will continue to volunteer until they can be compensated at a later date, much of the equipment will be borrowed, and the director and scriptwriter have happily waived their right to be paid for their work in order to see this project through.)
![]()
We would be extremely grateful for any help we can get to reach this figure and be able to actualize this long-standing dream we have of finishing this film. Any contribution you make will go toward filming expenses, which we’ve broken down here:
- Location fees: $3,000
- Government licenses and permits (Interior Ministry, Antiquities Ministry and Cinema Syndicate): $6,000
- Equipment rentals (cameras, lighting and crane)*: $4,000
- Technicians' wages*: $2,100
- Caravans: $1,500
- On-location meals: $1,150
*Remaining equipment will be donated or lent to us, free of charge or with a flexible payment plan, by colleagues and friends.
**Does not cover actors or main crew members.
![]()
Attaining this sum would cover about 40 percent of our overall budget. We’ve applied for grants to cover post-production (video editing, mixing, color grading, sound and subtitling), and if that doesn’t come through, we will approach studios. And if that doesn’t work out either, we’ll be back here, asking for your invaluable support to help us cross that finish line.
Any and all help is valuable. So spare what you can, but also don’t forget to like us on social media, spread the word, come to our events, check out our merchandise and get in touch with any ideas you may have — at the end of the day, this film is one that’s collectively owned and produced, and we’re happy to work with anyone who’s willing to chip in, even if it’s just with some love.
Scroll down for more information about our crew and partner spaces
الحكاية
سبع ستات متحاصرين بيحاولوا يهربوا من الحصار اللي اتفرض عليهم. يمكن حاولوا بصدق، يمكن ما كانوش مصرّين قوي. في الآخر كان لازم يتعاملوا مع الموقف. الميادين مولعة، والبيوت والمحلات والشوارع الجانبية مترقّبة. الاتصالات اتقطعت لأول مرة وما فيش معلومات غير من التلفزيون. التجربة ما كانتش حكر ع الملايين اللي ملت الميادين، إنما كانت ممتدة لأبعد من كدا بكتير.
حمام سخن" هو فيلم روائي طويل مصري مستقل سيناريو رشا عزب وإخراج منال خالد من وحي تلات حكايات عشناها - احنا وغيرنا - جوة أماكن مغلقة أيام 25 و26 و28 يناير 2011. التحركات برة كانت استثنائية جدًا، بس شخصيات الفيلم ما كانوش قادرين يعرفوا أي خبر عن اللي بيحصل، عن القتل والغضب الكاسح ولحظات الانتصار القليلة. كانوا بيدوروا على فرصة للحياة والنجاة.
فكرة المشروع اتولدت جوة الأماكن دي، وبقى لنا سبع سنين بنعافر عشان نحققه. كملوه معانا!
الفكرة
حكايات "حمام سخن" بطلاتها ناس عادية جاية من خلفيات كتير، فيهم اللي مع الثورة واللي ضدها واللي مش فارقة معاها، بس كلهم تحت تأثير نفس الحدث. ومع أن تجاربهم وأدوارهم غيرت مسارات حياتنا وحياتهم وأثرها باقي في وجداننا ووعينا، ما خدتش حقها في التوثيق ومع مرور السنين بتختفي من الذاكرة الجماعية وحتى الشخصية.
الفيلم مبني على تجارب فردية جدًا احنا عشناها، بس في نفس الوقت جماعية. اخترنا ياخد شكل روائي لأنها شبه قصص تانية ما تتعدش في مئات المساحات المشابهة بتشكّل جزء مش صغير من الحالة رغم أنها تبان هامشية ومش مهمة في السياق الأكبر.
![]()
كنا مشغولين ننوّر المساحات دي ونبرز شخصياتها زي ما حسينا بيهم ونعالج التجارب اللي مرينا بيها معاهم. كنا مشغولين كمان بإننا نعالج تجارب الستات ومعاركهم اللي ما كانتش محصورة في المخاطر الواضحة اللي الكل بيواجهها إنما زائد عليها الاعتداء الجنسي والترهيب بيه من السلطة، والتحرش الجسدي واللفظي حتى من الثوريين، والضغط النفسي من الأهل، واستهجان عموم الناس لتواجدهم، والصراعات الداخلية اللي بتحصل نتيجة كل دا. كانت - في رأينا - لحظة أصرت فيها كل الأطراف على إبعاد الستات عن المشهد، ومجرد وجودنا في حد ذاته كان انتصار صغير.
يهمنا جدًا أن احنا - أصحاب التجربة - نحفظها بنفسنا ونمتلكها ونواجه محاولات طمسها ونعبر عن الجزء دا من تاريخ المنطقة الاجتماعي والسياسي وتاريخنا احنا الشخصي باستعمال الوسط الفني اللي بنحبه وبنعرف نبدع فيه: السينما.
من ناحية تانية، ما فيش شك أن الأعمال اللي نتجت أثناء سنين الثورة كان ضرورية وجات في وقتها عشان تقدم حاجة من روح المرحلة، لكن الزمن وتراكم الخبرات الشخصية والجماعية غيّر منظورنا. فكرة مشروعنا ابتدت تتكون في أيام يناير الأولانية وفضلت تتطور باستمرار فمرّت من ساعتها بمراحل تشبه مراحل التجربة اللي بيعبر عنها ومرتبطة بالواقع، وبقينا شايفين أن دا الوقت المناسب عشان نخلق حاجة نستحقها.. حاجة فيها طاقة وحماس البدايات والنضج اللي اكتسبناه مع الوقت.
السينما المستقلة في مصر قطعت شوط مش قليل، واحنا - زي سينمائيات وسينمائيين كتير غيرنا - بنحاول نفوت في حيطان الرقابة والخطوط الحمراء والحسابات. والسينما عمومًا صناعة تشاركية وبتحتاج مجهودات تعاونية جبارة، عشان كدا محتاجين نوسع دائرة المساهمين ونضم عدد أكبر يمشي معانا المشوار.
اللي فات
رحلة "حمام سخن" ابتدت من 7 سنين.
![]()
منال استخبت في مكان معزول يوم 26 يناير 2011 فلقيت نفسها محبوسة مع ناس ما تعرفهمش ولا متوقعة ردود أفعالهم. في ضبابية اللحظة ما كانش باين دا نصر ولا هزيمة، والموقف كان مليان قلق وخوف. لما محاولات الخروج كلها فشلت لجأت لخيالها، كان هو الحيلة الدفاعية الوحيدة اللي ممكن تحسسها بالأمان. رغم ضيق المكان، دماغها كانت أرحب بكتير، وساعتها بدأت فكرة الفيلم.
في نفس الوقت رشا كانت منبهرة بأداء الأفراد وسط المجاميع الكبيرة ولافتة انتباهها جدًا علاقاتهم المركبة ببعض وبالحدث وازاي دا ادى الناس مساحة عشان تطلع اللي جواها وتتصرف بكامل لياقتها الإنسانية. السؤال اللي كان دائمًا على بالها: ازاي تحول الحالة لكتابة درامية؟ ازاي ممكن توصّل الفكرة بنفس وقعها عليها؟
قبل ما الدنيا تهدا كانوا ابتدوا يكتبوا السيناريو. ورش عمل مكثفة طلع منها سكربت حكاية واحدة من التلات حكايات.
منال ابتدت تقدم الفكرة لشركات إنتاج لكن طبعًا "التعديلات" المقترحة من ناحية المنتجين كانت مش مقبولة.
ابتدوا همَّ الاتنين يعرضوا الفكرة على سينمائيات وسينمائيين وزملاء تانيين من بنات وولاد التجربة واتلف حواليهم كرو ساعد في بلورة الفكرة وكان متحمس جدًا ومستعد للشغل: ستات ورجالة وأطفال، اللي اتبرع بجهده واللي اتبرع بمعداته واللي اتبرع بأجور عماله واللي اتبرع بكل الحاجات دي مع بعض. المصاريف الباقية اتكفلت بيها منال، ولما الفلوس قصّرت باعت عربيتها. بكدا أنجزنا تصوير أول كام مشهد… ومنال فلست.
![]()
بعد فترة تحويش وورش كتابة مستمرة كان سيناريو الحكايتين التانيين اكتمل وابتدينا تصوير تاني في 2013 وأنجزنا كام يوم، ورجعنا صوّرنا كام يوم تانيين في 2014. الميزانية كانت على قد الإيد وعشان كدا ظروف التصوير كانت صعبة ومهلكة للكل.
طول الفترة دي كانت رشا شغالة ع السيناريو بتطور فيه حتى أثناء التصوير وبعده كمان لحد ما وصل لصيغته الحالية.
في 2014 كان مفروض نصور آخر مشاهد الفيلم لكن الظروف الإنتاجية منعتنا ووقفت الحركة تمامًا حواليه.
بعد سنتين من السكون بقى لازم نرجع للتجربة ونلجأ لها، يمكن تكون مخرجنا بعد صمت طويل على كل المستويات. رجعنا لها بحماس وانضمت لفريق العمل ناس تانية ضخت دم جديد في العروق وضافت أفكار وخبرات مهنية ومعرفية وإنسانية. مساهماتكو المادية والمعنوية هي أملنا الوحيد عشان نوصل أخيرًا!
اللي جاي
عشان مشروعنا مشروع تعاوني بيعبّر عن تجربة جماعية قدرنا نصور 50% من الفيلم بجهود ومساهمات الناس الجميلة اللي شاركتنا الغواية.
باقي لنا 6 أيام تصوير، بس التكاليف بقت فوق طاقتنا المادية بكتير وبقينا محتاجين لعدد أكبر من الشركاء يتبنوا المشروع ويشدوا على إيدينا عشان نقطع آخر شوط في الرحلة ونتمم اللي ابتديناه في 2011.
فلوسكو هاتروح لتغطية التكاليف الأساسية:
▪ إيجار اللوكيشن: 3000 دولار (500 دولار في اليوم)
▪ التصاريح (وزارة الآثار والداخلية والنقابة): 6000 دولار (1000 دولار في اليوم)
▪ إيجار بعض المعدات (كاميرات وإضاءة وكرين): 4000 دولار
▪ أجور العمال: 2100 دولار
▪ التسكين: 1500 دولار
▪ وجبات البريك: 1150 دولار
المبلغ دا (17,750 دولار) بيشكّل 40% بس من ميزانية المشروع.
بقية المعدات هاتتبرع بها زميلات مؤمنات بالتجربة أو هايسلفوها لنا بإيجارات مؤجلة. إنما المخرجة والسيناريست والممثلات والممثلين وأعضاء الكرو الأساسيين (زي مديرين التصوير ومهندسين الصوت والمكساج والديكور والمونتيرة ومساعدين الإخراج مثلاً) هايفضلوا شغالين تطوع أو بأجور مؤجلة عشان الفيلم يشوف النور.
![]()
بعد ما نخلص تصوير هاتيجي مرحلة الإنتاج النهائي (المونتاج والمكساج وتصحیح الألوان والموسیقى والتترات). المرحلة دي تكاليفها أكبر شوية من تكاليف التصوير، فاحنا مقدّمين على منحة عشان نقدر نكملها. لو المنحة ما جاتش هانحاول نوصل لتفاهم مع ستوديو. ولو كل المحاولات دي فشلت هانلجأ لكو مرة تانية. في كل الأحوال المشروع هايحصل بمساهماتكو أنتو. :-)
أي نوع من أنواع الدعم بيزقنا خطوة لقدام. التبرع المادي بأي مبلغ مهما كان صغير بيفرق معانا كتير. بس الفلوس مش كل حاجة؛ مشروعنا تعاوني ومحتاج همّة وتفاعل: شاركونا أفكاركو وتصوّراتكو، وانشروا أخبار "حمام سخن" بين أهلكو وأصحابكو، وتعالوا احضروا فاعلياتنا وناقشونا وسمّعونا آراءكو، واشتروا منتجاتنا اللي اتصممت طول الشهور اللي فاتت بأيقونات من روح الفيلم أو اللي أهداها للمشروع أصدقاء كرماء. بنتمنى #ناس_الحمام يفضلوا يكتروا ومجتمع الفيلم يفضل يوسع لحد ما يضم كل اللي عاش اللحظات والأيام الأولانية وشايل ذاكرتها.
انزل/ي تحت عشان تتعرف/ي ع الكرو وعلى شركائنا
WHO (WE ARE)
With a small, borrowed camera in hand, she took off to Gaza, Palestine, in 2008 only intending to document her personal trip. Out of it came her very first documentary: Bab El-Genneyya.
Manal Khaled is an Egyptian filmmaker. She studied philosophy and has completed a number of filmmaking, screenwriting and critique courses. Khaled first started out through Misr International Films, assisting distinguished filmmakers such as Saad Hendawi, Kamla Abo Zekri, Hani Khalifa and Mohamed Ali. Her early projects consisted of documentary and short films, before she moved on to feature-length works. She has assisted in directing over two dozen films, including Enta Omry, ’An El-Eshq wel-Hawa, Double Faces, Alwan El-Sama El-Sab’a and El-Awela fel Gharam, as well as TV series such as Al-Jami’a and Zay El-Ward. Khaled has also been working at the Egyptian Television Network since 1993.
After a decade and a half working as assistant director to some of of the most prominent Egyptian filmmakers, she made the decision to direct her first feature narrative film. Hammam Sokhn, for Khaled, is both a deeply personal and cinematic journey.
Screenwriter: Rasha Azab
No two people experience, or process, the same situation alike. For writer and journalist Rasha Azab, 2011 was all about how the unprecedentedly massive movement cast its shadow on individuals — whether they were involved in it, vehemently critical of it or simply going about their day.
Particularly interested in capturing these personal stories in a cinematic project, Azab teamed up with filmmaker Manal Khaled to develop the concept for their second collective film endeavor, and Hammam Sokhn was born.
Azab received her B.A. in Media Education from Cairo University, where she studied journalism, theater and visual arts. She began her career in theater and visual arts in 2000, and established an independent amateur theater festival. She edited the book Amateur Theater in Egypt, which includes articles and critiques by a number of prominent researchers in the field. She wrote and performed shadow plays for children with special needs as part of her graduation project. Rasha then assisted director Manal Khaled in the production of her first documentary project in Gaza, Palestine, in 2008. She worked as a researcher for Egyptian feature films The Day I Ate The Fish (dir. Aida El Kashef, 2014) and Searching For Ahmed Abboud Pasha, written by Ghada Shahbender (2016). Alongside her career as a scriptwriter and researcher, Azab has worked in local journalism since 1999, focusing on culture journalism in 2002 before moving to investigative reporting in 2013.
Cinematographers: Mahmoud Lotfi, Tarek Hefny, Abd El-Salam Moussa and Kamal Samir
Actresses and Actors: Reem Hegab, Osama Abo El-Ata, Hassan Lasmar, Neama Mohsen, Farah Maged, Mona Mokhtar, Mona Hala, Ragwa Hamed and Habiba Effat
Production Designer: Mohamed El-Abd
Gaffer: Mohamed "Eshta" Fathy
Sound Engineers: Gasser Khourshid, Tamer El-Demerdash and Ahmed Morsi
Mix Engineer: Mohamed Fawzi
Editors: Solafa Nour El-Din, Akram El-Araby and Sana’ Seif
Assistant Directors: Amal Roshdy, Ahmed Eissa and Amina Ezz El-Arab
Our crew and contributors span more than 150 people, but you can find a more comprehensive list here.
WHERE (YOU CAN LEARN MORE)
الكرو
المشروع دا شارك فيه ناس حلوة ما تتعدش بتبرعات وجهود وأفكار وحب ما بينتهيش. هانحاول نقدم لكو هنا أعضاء الكرو الأساسيين اللي اشتغلوا على نص الفيلم اللي اتصوّر واللي هايشتغلوا ع النص التاني، بس قدام كل واحدة وواحد جبنا سيرتهم خمسة تانيين قدموا للمشروع كتير جوة تخصصاتهم وبراها ونسجوا تفاصيله بتفاني ومن غيرهم ما كانش هايتعدى كونه فكرة بين اتنين صحاب.
في 2008 استلفِت كاميرا صغيرة وطلعت بيها على غزة. ما كانش فيه أي نية غير توثيق الرحلة الشخصية اللي اتحولت بعد شوية إلى فيلمها التسجيلي الأول. منال خالد مخرجة مصرية. أول شغلها في السينما كان مساعدة إخراج في "شركة أفلام مصر العالمية" بعدين مع مخرجين زي كاملة أبو ذكري وسعد هنداوي وهاني خليفة ومحمد علي ومحمد مصطفى ووائل إحسان. اشتغلت على أفلام زي "أنت عمري" و"ملك وكتابة" و"عن العشق والهوى" و"ألوان السما السبعة" و"الأوّلة في الغرام" ومسلسلات زي "الجامعة" و"زي الورد". أما في السينما المستقلة فأول أعمالها كان فيلم "باب الجنّية" اللي صورته وأخرجته في رحلتها لفلسطين. الرحلة كانت الهدف ولا تزال؛ بعد سنين من الشغل مساعدة مخرج في السينما الاحترافية قررت تصيغ مشروع فيلم روائي: "حمام سخن".
السيناريست: رشا عزب
رشا عزب صحفية وكاتبة مصرية درست صحافة ومسرح وفنون مرئية. كانت بدايتها بالمشاركة في تأسيس مهرجان مسرحي للهواة وتحرير كتب زي "مسرح الهواة في مصر". في السينما ابتدت بإعداد فيلم "باب الجنية" مع المخرجة منال خالد وبعدين اشتغلت باحثة في أفلام زي "يوم أكلت السمكة" للمخرجة عائدة الكاشف و"البحث عن أحمد باشا عبود" تأليف غادة شهبندر. أما في الصحافة والكتابة الحرة فأول شغلها كان في الصحافة المحلية وبعدين الصحافة الفنية والثقافية وبعد كدا الصحافة الاستقصائية من خلال كذا صحيفة ومجلة. وكتبت كمان لصحف إلكترونية وبوابات كتير غير مشاركتها بكتابة النصوص لكتب مصوَّرة زي "وسط البلد" و"سينما كايرو".
مديرين التصوير: محمود لطفي وطارق حفني وعبد السلام موسى وكمال سمير
الممثلات والممثلين: ريم حجاب وأسامة أبو العطا وحسن الأسمر ونعمة محسن وفرح ماجد ومنى مختار ومنى هلا ورجوى حامد وحبيبة عفت
مهندس الديكور: محمد العبد
الجافر: قشطة (محمد فتحي)
مهندسين الصوت: جاسر خورشيد وتامر الدمرداش وأحمد مرسي
مهندس المكساج: محمد فوزي
المونتيرات والمونتيرين: سلافة نور الدين وأكرم العربي وسناء سيف
مساعدات ومساعدين الإخراج: أمل رشدي وأحمد عيسى وأمينة عز العرب
تابعوا أخبارنا وادعمونا
▪ اعملوا لايك لـصفحتنا على فيسبوك
▪ تابعونا على تويتر وإنستجرام
▪ احضروا فاعلياتنا اللي جاية (خليكو معانا عشان تعرفوا التفاصيل)
▪ اقروا عننا في الصحافة بالعربي والفرنساوي
▪ تواصلوا معانا ع الإيميل hammam.sokhn [at] gmail [dot] com
▪ زوروا شركائنا أضف وعيش وملح (وما تنسوش تشتروا منتجاتنا المتاحة عندهم كنوع من أنواع الدعم)