This text is in english and en français!
The crew - L'équipe
Writer, director - Scénariste, réalisatrice - Tatiana Frosio
I’m a student from the Swiss Film Academy of New York, and I will shoot my Bachelor short movie Harmless here in the USA in April. It’s a wonderful opportunity for me to work abroad with a different crew and to learn as much as I can in film making.
Assistant Director - Première assistante - Julie Han
Jul
ie Han, the assistant director, hoping that with your cooperative donations, of 1 or 2 $ or more, we will have the funds to achieve her current dreams of making this film a successful one. Your donations will contribute greatly to our successful completion of the film.
.
Production Manager - Directeur de production - Nabil Elbehri
Nabi
l Elbehri is a freelance filmmaker working various roles in film production since moving to New York in 2017. Working primarily in the independent film space, Nabil has served as production coordinator, unit production manager and key PA on numerous short films, while expanding into shooting and editing his own video and content for clients and his own creative work.
Director of Photography - Chef opérateur - Malachi Matcho
Malachi M
atcho is a cinematographer and actor, known for Teenage Bloodsuckin' Bimbos, Neem's Themes (2016) and Chronicles of a Profiler (2013).
Make Up Artist - Maquilleuse - Alina Barreto
![]()
Make-up artist started in 2010 making costumes and doing makeup for the Puerto Rico Comic Con, feel in love with it and has been doing it ever since. In 2016 went to school at Make-Up designory in New York City. Has worked on makeup for plays, movies, series and runway. Check out her website here : http://barretoalina.wixsite.com/mysite
Script supervisor - Scripte - Sylvie Kittel
Sylvie
worked on a few projects, mostly as a director, but also as an assistant director, as a script supervisor and as a grip. She cares for every details to be perfect and likes precision.
Composers - Compositrices - Barbara and Deborah Dell'Atti
![]()
These sisters found themselves deeply connected to music and got quickly interested in electronic music. Since they’ve moved to Berlin, they started their journey into the world of music; playing in various clubs as DJs and producing mainly dark techno music that combines both joyful and obscure feelings. Also very passionate about movie culture and music’s role in cinema, they remain open and motivated to broaden their musical skills within these various universes. As the world is always evolving, they are never satisfied with one determined destination!
Casting
![]()
Inspirations
I’m a big horror fan and I have always loved spooky stories, that are for me a great way to create interesting atmosphere and to speak about deep subjects. Harmless will have spooky, mystery and film noir vibes.
Je suis une grande fan de films d'horreur, et j'ai toujours aimé les histoires effrayantes, qui sont un bon moyen de créer une atmosphère intéressante et de parler de sujets sérieux. Harmless aura cette touche inquiétante, mystérieuse et de film noir.
Visual inspirations - Inspirations visuelles
![]()
What we already have - Ce que nous avons déjà
The Swiss Film Academy of New York already provides us some professional equipment such as camera with lenses, lights and sound that will help us to have a great pictures quality. We also put up talented cast and crew who are really motivated in making Harmless a reality.
Grâce à la Swiss Film Academy of New York, nous avons du matériel professionnel à disposition : caméra et lentilles, lumières et son, ce qui va nous aider à obtenir une très bonne qualité d'image. Nous avons également une équipe et un casting motivés à faire en sorte que Harmless devienne réalité!