![]()
Per trovare la giusta direzione bisogna prima sapersi perdere. Se si è abbastanza coraggiosi da prendere le distanze da quello che già si conosce si può trovare qualcosa di completamente inaspettato capace di guidarci al raggiungimento dei nostri desideri e bisogni più profondi. Ma a quale costo? Cosa succederà dopo avere trovato la “nostra strada”? Ci porterà felicità e libertà oppure solamente a un altro livello di bisogni e desideri da soddisfare dal momento che non saremo più gli stessi di prima? La storia di un uomo che ha vissuto una vita unica spinta sempre al limite, nel bene e nel male, non può che ispirarci a tracciare le nostre proprie considerazioni su ciò che ci rende davvero liberi, realizzati e felici nel rispetto di chi siamo veramente.
To find the right path, one should get lost. If we are brave enough to venture away from what we already know, we may find something completely unexpected guiding us to reach our desires. But at what cost? What will happen when we find "our way"? Will it lead us to happiness and freedom or to just another cycle of desires and needs, never returning to the person we once were? The story of a man with a unique existence, pushing his life always to the limit, for better or worse, can nevertheless inspire us to contemplate the choices that make us "free" and "realized" according to who we really are.
![]()
Regista, direttore della fotografia e appassionato viaggiatore che ha percorso in Vespa migliaia di chilometri per le strade di tutto il mondo. Fondatore della InfraredFilm OU, società di produzione con sede a Tallinn (Estonia). Lavora da oltre dieci anni come direttore della Fotografia e Operatore Steadicam in giro per il mondo. Molti dei suoi lavori sono stati presentati e premiati in prestigiosi festival internazionali (tra cui il Cairo Film Festival, Montreal International world film Festival, Cameraimage, RIFF Rome Independent Film Festival). Come regista ha realizzato principalmente documentari, alcuni di essi trasmessi in importanti canali televisivi tra cui la tedesca ARD.
Director, DP and Vespa enthusiast who has traveled for thousands of km worldwide on a scooter. He is the founder of InfraredFilm OU. He has been working as cinematographer and Steadicam operator for more than 10 years all over the world. Many of his works have been selected and awarded in important international film festivals (Cairo International Film Festival, Montreal World Cinema Festival, Cameraimage, RIFF Rome Independent Film festival…). As director, he has realized mostly documentary films, some airing on important TV channels such as the German ARD.
![]()
GIORGIO BETTINELLI (1955 – 2008) è conosciuto per i libri nei quali racconta i suoi numerosi viaggi attraverso il mondo in sella ad una Vespa. La sua passione per la Vespa nasce per caso sull’isola di Bali (Indonesia) dove aveva deciso di trasferirsi dall’Italia. Il primo viaggio, che lo consacrerà viaggiatore e scrittore (e lo farà conoscere all’opinione pubblica), comincia nel 1992 a Roma e si conclude in Vietnam dopo oltre 7 mesi e dopo aver percorso 24000 km su ogni tipo di strada. Per il suo secondo viaggio parte invece da Anchorage (Alaska) e arriva in Argentina percorrendo 36000 km. Il suo secondo viaggio parte invece da Anchorage (Alaska) nel 1994 e si conclude in Argentina dopo altri 36000 km. Il terzo viaggio lo porta da Melburne a Città del Capo che distano 52000 km. Nel quarto viaggio fa il giro del mondo: Giorgio parte dall'Argentina e arriva, tre anni e mezzo dopo, in sella alla sua vespa in Tanzania macinando 144000 km. Muore nel 2008 in Cina al termine del viaggio attraverso tutte le provincie cinesi che racconta nel suo ultimo libro.
GIORGIO BETTINELLI (1955 – 2008) is an Italian author and explorer best known for writing about his worldwide journeys via Vespa. His passion for Vespas ignited, serendipitously, in Indonesia, where he spent some time. His first chronicled journey gaining popularity as travel writing started from Mentana, Italy in 1992. After seven months and 24,000 km on the road, he reached Saigon, Vietnam. In 1994, his second journey started in Anchorage, Alaska and finished in 1995 in Tierra del Fuego, Argentina, after more than 36,000 km. “The Worldwide Odyssey”, his fourth journey, spanned the entire world--starting in Argentina in 1997, and ending three and a half years later in Tasmania, racking more than 144,000 km. His final journey toured China, a country he previously was unable to cross due to bureaucratic issues. He died in 2008 while scribing a book about Tibet.
![]()
Vuoi possedere un CD con una canzone scritta da Giorgio Bettinelli, o un eBook sui suoi viaggi o le bellissime foto che ha scattato durante i suoi primi tre viaggi?
Want to own a CD with a song written by Giorgio Bettinelli, or an eBook about his travels or beautiful prints of photos he took during his first three journeys?
![]()
![]()
LA STORIA: Dopo aver abbandonato una vita burrascosa in Italia, Giorgio, uno sregolato scrittore, trova a Bali un luogo dove sentirsi a casa. Qui conduce una vita tanto rilassata quanto priva di un reale scopo nell'attesa che accada qualcosa. L'incontro con Wayan, un giovane balinese costretto ad inventarsi ogni giorno qualcosa per mantenere la sua numerosa famiglia, provoca un cambiamento nella vita di Giorgio in una direzione del tutto inaspettata.
THE STORY: After abandoning chaotic life in Italy, Giorgio, an unruled writer, finds a second home in Bali, where he leads a relaxed, but somewhat meaningless life. A meeting with Wayan, a young Balinese waiter living paycheck-to-paycheck, struggling to provide for his family, changes Giorgio's life, steering him onto a completely unexpected course.
![]()
Giovanni è un attore di grande talento, diplomatosi alla Scuola del Teatro Stabile di Torino. Lavora sia in ambito teatrale che cinematografico. Questi alcuni dei film più importanti a cui ha lavorato:
Giovanni is a very talented actor, who graduated from the Scuola del Teatro Stabile in Turin. He works both in theater and in cinema. These are some of the most important films he has worked on:
- Non è un paese per giovani, regia di Giovanni Veronesi (2017)
- Era d'estate, regia di Fiorella Infascelli (2016)
- Assolo, regia di Laura Morante (2016)
- L'attesa, regia di Piero Messina (2015)
- Mi chiamo Maya, regia di Tommaso Agnese (2015)
- Reality News, regia di Salvatore Vitiello (2014)
- Il capitale umano, regia di Paolo Virzì (2014)
- La storia di Cino, il bambino che attraversò la montagna, regia di Carlo Alberto Pinelli (2013)
- Razzabastarda, regia di Alessandro Gassmann (2013)
- Romanzo di una strage, regia di Marco Tullio Giordana (2012)
![]()
![]()
![]()
Abbiamo una sceneggiatura pronta, un progetto solido e ben organizzato, una squadra di professionisti di diverse nazionalità, una fitta rete di contatti professionali e accademici a supporto. La fase di sviluppo è durata un anno e mezzo e ora abbiamo bisogno del tuo aiuto per passare all’azione! Il tuo contributo ci consente di noleggiare le attrezzature necessarie, le location, gli elementi scenografici, parte della TROUPE ecc.. ma, inoltre, ci permette di potere VIAGGIARE e portare il nostro TEAM nel luogo in cui la vita di Giorgio è cambiata per sempre: l’isola di BALI in Indonesia!
We have a polished script, a solid and well-organized production plan, a team of professionals from all over the world, and a vast network of professionals and academic contacts to support the project. Our development phase lasted over a year and a half, and now we need your help to get the camera rolling. Your contribution will allow us to rent Equipment, Locations, Sets, Local Crew, and more, but also allow our team members to Travel to the sacred place where Giorgio’s life was forever changed: the island of BALI in Indonesia!
![]()
![]()
Ogni singolo euro può fare la differenza! Il vostro contributo ci permetterà di avanzare nel nostro viaggio virtuale verso Bali per realizzare questo film! La strada è lunga ma nasconde numerose sorprese e piacevoli scoperte.
Every single Euro counts! Your contributions will allow us to travel to Bali and make this film happen. It's a log way to get there but full of surprises and discovers.
![]()
Fare un film è molto costoso, anche quando si tratta di un cortometraggio. La totalità dei fondi raccolti saranno utilizzati per coprire le spese di produzione tra cui biglietti aerei, vitto e alloggio per una troupe ridotta all'osso, il noleggio di attrezzature professionali, post-produzione, emarketing e per coprire le i costi di Indiegogo e di produzione delle ricompense.
Making a film is very expensive, even if it is just a short film. One hundred percent of the funds will go towards production expenses such as travel, feeding the cast and crew, renting equipment, purchasing supplies, and ultimately post production and marketing, after, of course, the Indiegogo fees and incentive costs.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Questo non è solo un cortometraggio. La storia di un uomo che ha vissuto una vita unica spinta sempre al limite, nel bene e nel male, non può che ispirarci a tracciare le nostre proprie considerazioni su ciò che ci rende davvero liberi, realizzati e felici nel rispetto di chi siamo veramente.![]()
This is not just a short film. The story of a man who had unique existence, pushing his life always to the limit, for better or worse, can nevertheless inspire us to contemplate the choices that make us "free" and "realized" according to who we really are.
![]()
Alcune persone non possono contribuire ma questo non vuol dire che non possano essere ugualmente di aiuto. Potete usare gli strumenti di condivisione si Indiegogo e condividere con i vostri contatti questa pagina. Mandate un email con il link a questa campagna a tutti i vostri amici che potrebbero avere un interesse per questo progetto, sia che si tratti di Vespisti, motociclisti, viaggiatori o appassionati di cinema. Credeteci, pure questo può essere fondamentale per il successo di questa campagna.
Some people might not be able to support us financially, but this does not mean that they can not support us in a variety of other ways. You can use the Indiegogo sharing tools to share this page with your contacts. Send an email with the link to this campaign to all your friends who may have an interest in the project, whether they enjoy Vespas, motorcycles, travelling, or movies. Believe us, your sharing of our project is fundamental to the success of this campaign, and we will be so grateful for your support!
![]()
Con il vostro aiuto confidiamo di riuscire a raggiungere il nostro obiettivo, completare la produzione di questo film e raccontare questa splendida storia. Detto queto, il cinema è un arte e non una scienza esatta e potrebbero sopraggiungere delle complicazioni lungo la strada. Questo potrebbe voler significare dei ritardi nella finalizzazione del film e quindi della consegna a voi, che avete permesso che tutto questo possa essere possibile. Siamo in ogni caso assolutamente sicuri di riuscire a realizzare uno splendido film e di averlo pronto presto.
With your help, we're confident we'll reach our goal, complete the film, and tell this amazing story. That said, cinema is an art, not an exact science, and there might be some bumps along the way. If production obstacles cause delays, this could mean we get the film out to you, our backers, later than anticipated. We are confident we can make a great film and get it out there soon! Follow us to make sure you're with us every step of the way.