Indiegogo is committed to accessibility. If you have difficulty using our site, please contact support@indiegogo.com for assistance or view our accessibility notice by clicking here

This campaign is closed

PERFECT DREAM: A fantasy short film.

Come with us through this mysterious mental trip...

You may also be interested in

Caret Left
Caret Right
Closed
Closed
Closed
Closed
Closed

PERFECT DREAM: A fantasy short film.

PERFECT DREAM: A fantasy short film.

PERFECT DREAM: A fantasy short film.

PERFECT DREAM: A fantasy short film.

PERFECT DREAM: A fantasy short film.

Come with us through this mysterious mental trip...

Come with us through this mysterious mental trip...

Come with us through this mysterious mental trip...

Come with us through this mysterious mental trip...

JD Alcázar
JD Alcázar
JD Alcázar
JD Alcázar
1 Campaign |
Barcelona, Spain
€1,521 EUR 65 backers
15% of €10,000 Flexible Goal Flexible Goal



“Perfect Dream” is a fantasy short film about mistreat. About the importance of making the correct decision at hard times. Moments when you must look into yourself and find the light to go ahead.


Gender abuse is a very delicate subject, so many stories have been filmed and written about. “Perfect Dream” deals with Marta's story, a woman hooked on a violent relationship who takes a trip seeking her freedom.

This short film can help people face such a terrible situation. It would be a call, for them to reconsider and be able to act on their own behalf.  To the rest of us, never involved in similar situation, the story would help us loving ourselves a little more.

“Sueño Perfecto” es un cortometraje fantástico sobre el maltrato. Sobre la importancia de tomar la decisión correcta en momentos difíciles. Momentos en los que tienes que mirar en tu interior y encontrar la luz para seguir adelante.

El maltrato es un tema muy delicado, se han filmado y escrito muchísimas historias. “Sueño Perfecto” cuenta la historia de Marta, una mujer enganchada a una relación violenta que emprende un viaje en busca de su libertad.

Este cortometraje puede ayudar a la gente que atraviesa una situación tan terrible. Será una llamada para que recapaciten y sean capaces de actuar por sí mismos. Y para los que nunca se han visto envueltos en una situación familiar, será una historia para aprender a querernos un poco más.


MARTA'S TRIP

Marta and Pep love each other and fuck more than it's usual. Everything would be perfect if Pep was not so violent; if she did not torture herself just to endure his blows.


When Marta says Pep she wants to have a baby, Pep hits her violently making her doubt of his love for the first time. Marta is confused. She gets into the shower to relax.

While she is showering, she appears in the middle of the sea…
… she discovers a mysterious door…
… an strange organ…
… an unfamiliar pleasure…
… and returns to face Pep …
… where there are two Martas…
… twice the same woman…
… Marta against Marta.

EL VIAJE DE MARTA

Marta y Pep se quieren y follan más de lo normal. Todo sería perfecto si Pep no fuese tan violento; si ella no se torturase para aguantar sus golpes.

Cuando Marta le dice que quiere tener un hijo, Pep le pega con tanta violencia que Marta duda por primera vez de su amor. Marta está confusa. Se ducha para relajarse.

Mientras se ducha aparece en medio del océano…
…descubre una puerta misteriosa…
…un extraño órgano…
…un placer desconocido...
…y  regresa para enfrentarse a Pep…
…donde hay Martas…
…dos veces la misma mujer…
…Marta contra Marta.



THE SCRIPT

All started when I was also confused. I got into the shower and the calm of the water brought me an image: I was showering in the middle of the ocean. I felt an incredible peace that made me forget everything.


This image stuck in my head and after 3 years working the story out, “Perfect Dream” came out. A script which mixes reality and fiction and condemns how easy it is to refute important problems. We do not solve anything with this behaviour. In fact the problems grow and finally we act in the opposite way as we think. 

It is extremely important to know who we are so we don’t lost our way.  To me it is a special story because I approach gender abuse from the search of the identity. And myself; as everybody else, we do this personal trip in some point of our life.

EL GUIÓN

Todo empezó cuando yo también estaba confuso. Me metí en la ducha y la calma del agua me trajo una imagen: me estaba duchando en medio del océano. Sentí una paz increíble que me hacía olvidar todo.

La imagen se quedó en mi cabeza y tras 3 años trabajando la historia surgió “Sueño Perfecto”. Un guión que, mezclando realidad y ficción, denuncia lo habitual que resulta negar los problemas importantes. No solucionamos nada con esta actitud . De hecho dejamos que los problemas crezcan y finalmente actuamos de forma diferente a como pensamos. 

Es muy importante saber quién somos para no perder nuestro camino.  Para mí es una historia especial porque abordo el maltrato desde la búsqueda de la identidad. Y yo mismo, como todo el mundo, hacemos este viaje personal en un momento de nuestra vida.




LET'S DREAM

What makes “Perfect Dream” different? Mainly the way in which we tell the story: with an open structure in which both Martas (the two different points of view) go over different paths. This proposal is meant for an intelligent audience. It invites each one to interpret the story in his or her own way.


An advantage about Indiegogo is it allows us to be in direct touch with you, who will be a large part of our audience. With your support we will have the whole control of the film to make every detail right from pre-production to the final cut. This way, we will be able to obtain the peculiar atmosphere we need.

A gender abuse is uncomfortable and we will capture its hardness. It is going to be a rough and painful experience, but our dreams are worth fighting for.

SOÑEMOS

¿Qué hace a “Sueño Perfecto” diferente?  Principalmente el modo en que contamos la historia: con una estructura en la que las dos Martas (los dos puntos de vista) abren caminos diferentes. Es una propuesta pensada para un espectador inteligente. Invita a que cada uno interprete la historia a su manera.

La ventaja de Indiegogo es que nos permite estar en contacto directo con vosotros, que seréis una gran parte de nuestro público. Con vuestro apoyo queremos tener el control total de la película para afinar cada detalle de nuestra peculiar atmósfera, desde la preproducción hasta el montaje final.

Una situación de maltrato es incómoda, y mostraremos su crudeza. Va a ser una experiencia violenta y dolorosa, pero también mostraremos que merece la pena luchar por nuestros sueños.




REWARDS / RECOMPENSAS





SHARE  / COMPARTE

4 little things you can do to help us.
4 pequeñas cosas que puedes hacer para ayudarnos.

1. Share our  Campaign on your social networks (you'll find the buttons under the main video).

1. Comparte nuestra Campaña en tus redes sociales (encontrarás los botones bajo el video principal).

2. Like our facebook page:
www.facebook.com/suenoperfectodream

2. Sigue nuestra página en facebook: www.facebook.com/suenoperfectodream

3. We want to know what you think. Write a comment on our comments tab.

3. Queremos saber qué piensas. Déjanos un comentario en nuestro tablón.

4. Do you know someone who may be interested in our project? Tv, radio, blogs, newspaper, potential sponsors... Tell them about us!

4. ¿Conoces a alguien que puedan estar interesados en nuestro proyecto? Televisión, radio, blogs, periódicos, inversores... Háblales de nosotros.




THE TEAM  / EL EQUIPO

JD Alcázar is a film director living in Barcelona, Spain. He studies architecture but changes to cinema in his thirties. An art-house film lover, he’s been directing small short films for three years. Now he’s about to release his first big short film; the comedy “Strong & Almighty”.

JD Alcázar es director de cine afincado en Barcelona. Estudia arquitectura pero se cambia al cine a partir al cumplir los 30. Amante de cine clásico y de "arte y ensayo", ha dirigido pequeños cortometrajes durante tres años. Ahora está a punto de lanzar su primer cortometraje de gran producción, la comedia “Fuerte y Poderosa” .


Jeanne Morel is a french actress and dancer. She studied circus, ballet, entered Lyon’s conservatoire and acted in the Avignon festival for several years. She followed the Meisner actor’s program in Barcelona. She acts now for tv, independent cinema and produces her own performance spectacles for museums and art galleries. www.jeannemorel.com

Jeanne Morel es una actriz y bailarina francesa. Estudió circo, danza clásica, accedió al conservatorio de Lyon y actuó varios años en el festival de Avignon. En Barcelona realiza el programa de actores Meisner. Actúa para televisión, cine independiente y produce sus propios espectáculos como performer en museos y galerías de arte. www.jeannemorel.com


Alex is a catalan actor. His artistic career starts on the stage of “El Llantiol” a well known café theatre in Barcelona. After several Tv series (“Plats Bruts”, “Vidas Cruzadas”, “Nova Ficcio”) he moves to France where he studies theatre in Toulouse. He now works between Spain and France, both in theatre and cinema.

Alex es un actor catalán. Empieza su trayectoria artística sobre las tablas del café teatro barcelonés "el Llantiol". Tras varias series de televisión (“Plats Bruts”, “Vidas Cruzadas”, “Nova ficcio”) se instala en Francia y estudia teatro en Toulouse. Ahora compagina sus trabajos de teatro y de cine entre Francia y España.


Pol studied Politic Sciences and Administration in Barcelona but changes to Audiovisual Production. His tastes in cinema move around absurd humor and psychological terror, resulting in his two awarded short films: “Honey honey” and “Clautisme”. He has produced short films, tv spots and documentaries; and is a part of the Intricate Productions crew.

Pol estudió Ciencias Políticas y de la Administración en Barcelona pero cambió a la Producción Audiovisual. Sus gustos cinematográficos se mueven entre el humor absurdo y el terror psicológico, dando fruto a dos de sus cortometrajes premiados: “Honey honey” y “Clautisme”. Productor de cortometrajes, videoclips, spots publicitarios y documentales; y forma parte del equipo de Intricate Productions.


Jordi was born in Pla de l’Estany. A photograph lover, he studies audiovisuals and later specializes as DOP in Barcelona. He loves genre cinema as well as experimental cinema and music. He works as a freelance for different production companies. He’s collaborated in several short films as DOP and in bigger productions as the documentary “FAKE Orgasm” or the film “2 a la Carta”, in the photography department.

Jordi es del Pla de l'Estany. Aficionado a la fotografía, estudia en Barcelona imagen y sonido; y posteriormente Dirección de Fotografía. Es amante del cine de género, del experimental y de la música. Trabaja como freelance para distintas productoras desde hace 5 años. Ha participado como DOP en varios cortometrajes y en producciones mayores cómo el documental “FAKE Orgasm” o la película “2 a la Carta” en el departamento de foto.


Odil Bright is a multi-instrumentalist, music producer and songwriter based in Barcelona. She was a member of “Evripidis and his Tragedies” (backing vocals) and “HowDareu!” (guitar, vocals, co-composer), among others. She also collaborates with other artists and has been focusing on film scoring and other audio-visual disciplines. She's currently working with Evripidis Sabatis on a new band project known as ”Evil”. http://cargocollective.com/odilbright/About

Odil Bright es una una multi instrumentalista, productora musical y compositora establecida en Barcelona. Ha sido miembro, entre otros, del grupo “Evripidis and his Tragedies” (corista) y “HowDareu!” (guitarra, solista, co-compositora). Colabora con otros artistas y ha centrado su carrera en la banda sonora cinematográfica y otras disciplinas audio visuales. Actualmente trabaja con Evripidis Sabatis en un nuevo proyecto musical conocido como “Evil”.  http://cargocollective.com/odilbright/About


Cristina is Quantity Surveyor. In 2012 studies in Barcelona both “Staging Design” in BAU school and “Make up for film and theater” in “Studio Visage”. She produces theater sets for “La Caixa Escènica” company; she also takes care of make-up and costume design. She has built sets for the film “Lluc Skywalker” and directed the whole art department in several short films and videoclips. http://www.buitperpleescenografia.com

Cristina es arquitecta técnica. En 2012 estudia en Barcelona “Diseño de Espacios Escenográficos” en la Escuela BAU y “Maquillaje profesional para cine y teatro” en “Studio Visage”. Realiza entonces el diseño y producción de escenografías teatrales para la compañía “La Caixa Escènica”, así como el maquillaje y el vestuario. Ha construido decorados para el film “Lluc Skywalker”, y dirigido el departamento completo de arte en cortometrajes y videoclips. http://www.buitperpleescenografia.com


Arnau studies Audiovisual in Girona and England and moves to Barcelona to specialize in cinematography editing. He works in a dozen of short films and recently participated in his first feature length. Nowadays he combines collaborations in cinema projects with his freelance editing work. https://vimeo.com/user3942436/videos

Arnau estudia audiovisuales en Girona e Inglaterra y finalmente se trasladó a Barcelona para especializarse en edición y montaje cinematográfico. Participa en una docena de cortometrajes y recientemente trabajó su primer largometraje. Actualmente combina colaboraciones en proyectos cinematográficos con su trabajo como editor freelance. https://vimeo.com/user3942436/videos



CALENDAR

Our schedule is:
Rehearsals and Preproduction - From July to September 2014
Shooting - October 2014
Postproduction - From November to May 2015
Premiere – July 2015


CALENDARIO

Nuestro calendario es:
Ensayos y Preproducción – Julio a Septiembre de 2014
Rodaje – Octubre 2014
Postproducción – Noviembre a Mayo de 2015
Estreno – Junio 2015


¿HOW WILL WE USE THE MONEY?

- To build Marta's flat. Some parts will transform when she changes.
- Marta's inner body. A science fiction set that will mix physical Fx and 3D modelling.
- The two Martas. When they appear simultaneously we need to duplicate shooting times, and we will require additional postproduction work.
- Additional lighting material.
- Music royalties.
- Travel expenses and catering.
- Distribution through international festivals.

With this budget we will shoot for 8 days. If we were able to exceed it we could get better sequences and better post-production results.


¿PARA QUE USAREMOS EL DINERO?

- Construir el apartamento de Marta. Algunas partes se transforman cuando ella cambia.
- El interior de Marta. Un decorado de ciencia ficción que mezclará efectos especiales en set y modelado en 3 dimensiones.
- Las dos Martas. Al aparecer simultáneamente necesitamos duplicar tiempos de rodaje y requeriremos de trabajos adicionales en la postproducción.
- Material fotográfico adicional.
- Derechos musicales.
- Desplazamiento y catering.
- Distribución en festivales internacionales.

Con este presupuesto rodaremos durante 8 días. Si consiguiésemos superar esta cifra podríamos rodar mejores secuencias y conseguir una mejor post producción. 



FAQ / PREGUNTAS FRECUENTES

Are the images in the Indiegogo Video from the short film?
No. We’ve created  them to show some of the story’s ideas. The final images will be different. We will shoot them with a much better quality.

¿Las imágenes del video y los teasers son del cortometraje?
No. Las hemos creado para mostrar algunas ideas del cortometraje. Las imágenes finales serán diferentes. Las rodaremos con mucha mejor calidad.  


What will be the language of the film?
The original soundtrack will be in Spanish. But there will be English subtitles available both in the Dvd and the Online Copy.

¿En qué idioma será el cortometraje?
El idioma original será castellano. La Copia Online y el Dvd incluirán subtítulos en inglés.


How long will be the short film?
Around 25 minutes.

¿Cuanto durará el cortometraje?
Alrededor de 25 minutos.


Where will my name appear in the credits?
It depends on the reward you choose. Your name will appear in the end credits if you choose the 20 EUR reward. It will be in the opening credits for the rewards above 400 EUR. The Executive Producer credits will get a special place.

¿En qué parte de los créditos aparecerá mi nombre?
Depende de la recompensa elegida. Apareceras en los créditos finales para la recompensa de 20 EUR. Aparecerás en los créditos iniciales para recompensas a partir de 400 EUR. Los créditos de Productor Ejecutivo tendrán un lugar especial.


I am not interested in your rewards. How can I support this project?
We’d love to know your suggestions and how you plan to help us create our movie, so, write to us!

No me interesan vuestras recompensas. ¿Cómo puedo contribuir al proyecto?
Nos encantaría saber vuestras sugerencias y como podéis ayudarnos a crear nuestra película, así que escribidnos!


Can I change my pledge?
Of course, during the campaign you can rethink: edit the quantity you want to support us with or change to a reward you prefer best.

¿Puedo cambiar mi aportación?
Si, a lo largo de la campaña puedes recapacitar: modificar la cantidad con la que quieres ayudarnos o cambiar a otra recompensa que prefieras.


This budget represents the total for the film?
No. It just covers the parts specified. We’re negotiating  with Film Companies  in Barcelona to get camera, lighting material and co-distribution. It is a big project and we combine financial strategies.

¿Este presupuesto representa el total del proyecto?
No. Cubre los gastos que hemos especificado. Estamos negociando con  productoras en Barcelona para conseguir material de cámara, iluminación y co-distribución. Se trata de un proyecto grande y necesitamos combinar estrategias de financiación.


How does the online viewing link Works?
After the Premiere you will receive a link and password that will allow you to view the short film for 15 days

¿Cómo funciona al link de visionado online?
Tras la premiere recibirás un link y un código para ver el corto online durante un periodo de 15 días.


When will the rewards be available?
The Online Viewing Link, Dvd, Ost, Polaroids, Dossier and Director's Book will be available July 2015. If your pledge includes some of this rewards but you wish to receive your Postcards, Tote Bag or T-Shirt in October 2014, you may pay additional shipping costs. This way we'll send your articles as they become available.

¿Cuando estarán las recompensas disponibles?
El Link de Visionado Online, Dvd, Banda Sonora, Polaroids, Dossier y Libro del Director estarán disponible en Julio del 2015. Si tu aportación incluye alguna de esas recompensas pero deseas recibir tus Postales, Bolsa de tela o Camiseta en  Octubre de 2014 puedes aportar gastos de envío adicionales. De esta forma enviaremos tus artículos conforme esten disponibles.


Will I be able to choose my t shirt size?
Yes. Once the campaign has finished we’ll contact you to know the size and if you want a male or female t shirt.

¿Podré elegir la talla de mi camiseta?
Si. Al acabar la campaña contactaremos contigo para que nos digas la talla y si quieres una camiseta de hombre o mujer.


Looking for more information? Check the project FAQ
Need more information
Let us know if you think this campaign contains prohibited content.

Choose your Perk

Thanks!

€1 EUR
Little by little...
3 claimed

Thanks!

€5 EUR
We’ll post a personalized thanks image on your facebook wall.
6 claimed

NEW! Online Viewing

€8 EUR
Thanks! With this reward you get just the Online Viewing Link. (no relation to previous perks)
Estimated Shipping
July 2015
0 claimed

NEW! Credits

€8 EUR
Thanks! With this reward your name will be in the credits of our film. (no relation to previous perks)
Estimated Shipping
July 2015
0 claimed

Perfect Dream Postcards

€10 EUR
Thanks! In adittion to your facebook image you’ll receive 2 exclusive “Perfect Dream” Postcards. (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 3 euros to your pledge.)
Estimated Shipping
October 2014
5 claimed

NEW! Credits + Online Viewing

€15 EUR
Thanks! Your name will be in the credits and you will receive a link to view the film online. Also, we'll post your Facebook thanks. (no relation to previous perks)
Estimated Shipping
July 2015
3 claimed

Credits + Tote Bag

€20 EUR
Thanks! You’ll name will be in the credits and we’ll send you a “Perfect Dream” Tote Bag. (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 3 euros to your pledge.)
Estimated Shipping
October 2014
10 claimed

T-Shirt + Online Viewing

€35 EUR
Many thanks! You’ll get our exclusive “Perfect Dream” T-Shirt and a link to view the film online. (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 6 euros for shipping in Europe; Add 10 euros for shipping Worldwide)
Estimated Shipping
July 2015
9 claimed

Perfect Dream Dvd

€50 EUR
Many thanks! You’ll get a Dvd copy of the short film to enjoy in company. It will also include an exhaustive Making Off. (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 6 euros for shipping in Europe; Add 10 euros for shipping Worldwide)
Estimated Shipping
July 2015
8 claimed

Premiere + OST

€100 EUR
Huge thanks! You’ll assist to the limited premiere in a very special company: the Director, principal Actors and Press. You’ll also receive a link to download our Original Soundtrack (mp3, 320bvr). (Premiere includes catering. Travel and accommodation not included.) (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 6 euros for shipping in Europe; Add 10 euros for shipping Worldwide)
Estimated Shipping
July 2015
2 out of 50 of claimed

Dream Contributor

€300 EUR
Huge thanks! Your name will stand out in the opening credits and you’ll appear in our IMDB page. Plus you’ll get 2 exclusive Polaroids of the shooting; an exclusive video with words for you from the Director and our two leading Actors; and a Dossier with copy of the shooting script and the storyboard. (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 6 euros for shipping in Europe; Add 10 euros for shipping Worldwide)
Estimated Shipping
July 2015
0 out of 10 of claimed

Come to the Shooting

€500 EUR
We want to meet you! You'll share a whole day shooting with the Director, Actors and the complete Crew. Will love to have you with us and share that little excitement. (Includes catering . Travel and accommodation not included.) (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 6 euros for shipping in Europe; Add 10 euros for shipping Worldwide)
Estimated Shipping
July 2015
0 out of 4 of claimed

Executive Producer

€1,000 EUR
You will be a huge support to our movie. You’ll become Executive Producer, your name will appear in the very beginning of our film and in our IMDB page. Also, you’ll get a copy of the Director’s Notebook, with insights on the story and production; it will be signed and dedicated for you. You’ll be with us forever. (+ all previous rewards) (FOR INTERNATIONAL SHIPPING: Add 6 euros for shipping in Europe; Add 10 euros for shipping Worldwide)
Estimated Shipping
July 2015
0 out of 2 of claimed

Product placement

€1,500 EUR
Your product or Company name can appear in the film and help our compromise with gender abuse. Just contact us for further details. (Does not include previous rewards)
Estimated Shipping
July 2015
0 out of 2 of claimed
Tags for this project

You may also be interested in

Up Caret