This campaign is closed

Searching New Skies Movie

This film is not only about love, dreams and struggles but also intolerance, rejection and revenge.

You may also be interested in

Closed
Closed
Closed
Closed
Closed

Searching New Skies Movie

Searching New Skies Movie

Searching New Skies Movie

Searching New Skies Movie

Searching New Skies Movie

This film is not only about love, dreams and struggles but also intolerance, rejection and revenge.

This film is not only about love, dreams and struggles but also intolerance, rejection and revenge.

This film is not only about love, dreams and struggles but also intolerance, rejection and revenge.

This film is not only about love, dreams and struggles but also intolerance, rejection and revenge.

Daniel Lencinas
Daniel Lencinas
Daniel Lencinas
Daniel Lencinas
1 Campaign |
Bay Shore, United States
$315 USD 8 backers
0% of $120,000 Flexible Goal Flexible Goal


THANK YOU ! This is your film, and we are proud to make it!

¡GRACIAS! ¡Esta es su película, y nos sentimos orgullosos de hacerlo!

BUT WE ARE NOT DONE YET! The more we raise and are able to meet our stretch goals, the more we will be able to make for you!

¡PERO NO HEMOS TERMINADO TODAVÍA! ¡Cuanto más nos ayuden y seamos capaces de alcanzar nuestras metas económicas, más podremos hacer para usted!


WHAT IS SEARCHING NEW SKIES?
¿QUÉ ES EN BUSCA DE NUEVOS CIELOS?

Searching New Skies is a dream and an ancient drama that has experienced the men since the beginning of time: the inevitable need to love even at the cost of his own personal sacrifice, and the phenomenon of human mobility that marked our species from the African savannas million years ago to the present days, obliged many times, by the urgency to seek a better future for themselves and their families.

This film is not only about love, dreams and struggles but also intolerance, rejection and revenge. Searching New Skies is a song, an ode to love and courage that overcomes the nostalgia and cultural barriers to keep on going against all odds.

En Busca de Nuevos Cielos es un sueño y un drama antiguo que han experimentado los hombres desde el principio de los tiempos: la inevitable necesidad de dar y recibir amor incluso a costa de su propio sacrificio personal, y el fenómeno de la movilidad humana que marcó nuestra especie desde las sabanas africanas millones de años atrás hasta los tiempos presentes, obligado muchas veces, por la urgencia de buscar un futuro mejor para ellos y sus familias.

Esta película no es sólo sobre amor, sueños y luchas, sino también acerca de intolerancia, rechazo y venganza. En Busca de Nuevos Cielos es una canción, una oda al amor y al coraje que se sobrepone a la nostalgia y a las barreras culturales para seguir adelante contra viento y marea. 


THE STORY OF SEARCHING NEW SKIES
CÓMO SE GESTÓ EN BUSCA DE NUEVOS CIELOS

This film was born from the movie screenplay adaptation of the short story "The Immigrant" by Daniel Walter Lencinas, which is part of his latest book titled "Perceptions", a collection of twelve short stories.

The screenplay was written jointly by the Director of this film, Daniel Lencinas, and Producer of the same, Julio Frómeta. Some new characters were incorporated to the play, which are not listed in the original story. New rising actions were created which are different from the original literary source.

The result is three separated stories but connected by a main thread that causes each of them to be part of the other two stories.

Esta película nació de la adaptación a guion cinematográfico del cuento corto "El inmigrante" de Daniel Walter Lencinas, el cual es parte de su último libro titulado "Percepciones", una colección de doce cuentos cortos.

El guion fue escrito conjuntamente por el Director de esta película, Daniel Lencinas y el Productor de la misma, Julio Frómeta.

Algunos nuevos personajes, que no figuraban en la historia original, fueron incorporados a la obra. Se crearon nuevos nudos de tensión diferentes de la fuente literaria original. El resultado son tres historias separadas pero conectadas por un hilo conductor que hace que cada una de ellas forme parte de las otras dos. 


AFTER OUR GOAL

MAS ALLA DE NUESTRA META

We are going to work hard for you. To make your movie!!! Using the assets, including your generous contributions, wisely and with the commitment and responsibility that comes with it. Bringing your name with us to the best film festivals in the world, will be our pleasure. After hitting our goal, we will keep on working to make "Perceptions", Daniel Lencinas's  book, a saga.

Every $20,000 over  our initial goal will help to make everyone of those stories come to life. At the end, YOU will have on your hands a unique collection of award winning caliber artistic work.  

Nosotros trabajaremos fuertemente para ustedes. Para realizar tu pelicula!!! Usando los recursos, incluyendo su generosa contribucion, inteligentemente y con el compromiso y la responsabilidad que amerita. Llevando sus nombres a los mejores festivales de cine alrededor del mundo, sera un orgullo. Despues de lograr nuestro objetivo financiero, seguiremos trabajando para hacer de " Percepciones", el libro de Daniel Lencinas, una antologia.

Por cada $20,000 sobre el monto original, ayudara a darle vida a cada historia del libro. Al final, usted tendra en sus manos una coleccion unica, con una calidad artistica de ganadores de premios.


WHO IS MAKING THIS?
¿QUIÉNES ESTÁN HACIENDO ESTO?

DANIEL LENCINAS - DIRECTOR -

He got his International Relations BA at the University of Congress in Mendoza, Argentina. He studied six years in the Seminary of the Archdiocese of Mendoza of the Catholic Church for Permanent Deacons where he specialized in Youth Ministry and Pastoral Migration. It also has a technical degree in Civil Construction.

Daniel Lencinas is a writer born in Mendoza, Argentina where he has published several books. Author of story lines for plays and musicals, in his youth took courses in film, video and photography.

He has directed plays in his hometown, and made script adaptations for TV.

In the United States, he was Editor-in-Chief of the New America Long Island newspaper, he was a columnist for Culture and Entertainment for several newspapers. He has taught courses on techniques and languages of visual arts.

He is an Editor of the newspaper Long Island Al Día and member of the Founding Committee SIPEA USA (International Society of Poets, Writers and Artists - Subsidiary USA - institution affiliate to the World Academy of Arts and Culture.

He is a member of ILCH USA (Literary and Cultural Institute Hispanic - Filial USA), entity that included in its official publication, Alba of America 2014, the short story "The Immigrant" on which this film is based.

He is a member of the Department of Theater at ACE (Association of Entertainment Critics of New York), an institution of forty-eight years old, that annually gives the "ACE Awards" for outstanding work in Hispanic theater, radio, film and  television.

Founding partner with Julio A. Frometa of Dominar Productions.

Estudió Licenciatura en Relaciones Internacionales en la Universidad de Congreso, en Mendoza, Argentina. Cursó seis años en el Seminario de la Arquidiócesis de Mendoza de la Iglesia Católica para Diáconos Permanentes donde se especializó en Pastoral Juvenil y Pastoral Migratoria. Tiene además una tecnicatura en Construcciones Civiles.

Daniel Lencinas es un escritor nacido en Mendoza, Argentina donde ha publicado diversos libros. Autor de líneas argumentales para obras de teatro y musicales, en su juventud hizo cursos de cine, video y fotografía.

Ha dirigido obras de teatro en su ciudad de origen, y realizado adaptación de guiones para televisión.

En Estados Unidos fue Jefe de Redacción del periódico Nueva América de Long Island y columnista de cultura y espectáculos para diversos periódicos. Ha dictado cursos sobre técnicas y lenguajes de las artes audiovisuales.

Es Editor del Periódico Long Island Al Día y miembro de la Comisión Fundadora de SIPEA USA (Sociedad Internacional de Poetas Escritores y Artistas – Filial USA – ) entidad afiliada a la World Academy of Arts and Culture.

Es miembro de ILCH USA (Instituto Literario y Cultural Hispánico – Filial USA) entidad que incluyó en su publicación oficial Alba de América 2014 el cuento “El Inmigrante” sobre el que está basado este cortometraje.

Es miembro del Área de Teatro de ACE (Asociación de Cronistas de Espectáculos de New York) institución de cuarenta y ocho años de vida, y que anualmente entrega los Premios ACE a las obras destacadas del teatro, la radio, el cine y la televisión hispana.

Cofundador junto a su socio Julio Frómeta de Dominar Productions.


JULIO FROMETA - PRODUCER -

He studied Marketing at the Autonomous University of Santo Domingo(UASD), in Dominican Republic.

As a film critic specialist, he has written in various publications and newspapers in New York and Dominican Republic. As is on the online newspaper Long Island Al Día which is one of its editors, in Sexy Glam Magazine among others.

He is a member of the Department of Theater and Film at ACE (Association of Entertainment Critics of New York), an institution of forty-eight years old, that annually gives the "ACE Awards" for outstanding work in Hispanic theater, radio, film and  television.

Founding partner with Daniel W. Lencinas of Dominar Productions.

Member of SIPEA USA (International Society of Poets, Writers and Artists - Subsidiary USA - institution affiliate to the World Academy of Arts and Culture.

Estudió Mercadotecnia en la Universidad Autónoma de Santo Domingo, en República Dominicana.

Crítico de cine, ha escrito como especialista en diversas publicaciones y periódicos de New York y República Dominicana, como el periódico digital Long Island Al Día del cual es uno de sus Editores, Sexy Glam Magazine entre otros.

Es miembro del Área de Teatro y Cine de ACE (Asociación de Cronistas de Espectáculos de New York) institución de cuarenta y ocho años de vida, y que anualmente entrega los Premios ACE a las obras destacadas del teatro, la radio, el cine y la televisión hispana.

Socio fundador junto a Daniel W. Lencinas de DominAr Productions.

Miembro de la Comisión Fundadora de SIPEA USA (Sociedad Internacional de Poetas Escritores y Artistas – Filial USA – ) entidad afiliada a la World Academy of Arts and Culture.


LEO HERRERA - DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY -

President, Zoomy Productions, Inc., a NY based independent production company.

Producer of Miss Central America and Latin Food Festival in New York 2004, 2005 and 2006

Producer and director of the television program, “Panorama de las Americas”, a variety program with Honduras, Perú, Ecuador, Colombia, El Salvador and Guatemala segments.

Producer and host for the best ranked national television production, “Contacto.con,” a magazine format that interviews successful Salvadorians in the USA.

Producer at CBS News Bureau in Miami, Fla.

Freelance cameraman & producer for CBS News, NBC News, TBS (Tokio Broadcasting System)

CBS News Bureau manager in Montevideo, Falkland Islands conflict.

CBS producer for President Reagan trip to South America.

Co-producer and assistant director of “Topiltzin,” a 16mm short film.

Bachelor’s degree in Engineering from University of California at Berkeley. Received seminars and diplomas in television production and computer digital editing. Seminars in management and strategy to develop economic growth, globalization, political sciences, marketing and business development.

Presidente de Zoomy Productions Inc., una compañía de producción independiente con sede en NY.

Productor de Miss América Central y del Festival de Comida Latina en Nueva York de 2004, 2005 y 2006

Productor y director del programa de televisión, "Panorama de las Américas", un programa de variedades con segmentos para Honduras, Perú, Ecuador, Colombia, El Salvador y Guatemala.

Productor y conductor de la producción para televisión nacional mejor clasificada, "Contacto.con", un formato de revista que entrevista salvadoreños éxitos en los Estados Unidos

Productor en CBS News Bureau en Miami, Florida.

Camarógrafo independiente y productor de CBS News, NBC News, TBS (Tokio Broadcasting System)

Gerente de CBS News Bureau en Montevideo durante el conflicto de las Islas Malvinas.

Productor de CBS para el viaje del presidente Reagan por América del Sur.

Co-productor y director adjunto de "Topiltzin", un cortometraje de 16 mm.

Ingeniero graduado de la Universidad de Berkeley, California. Ha hecho seminarios en producción de televisión y edición digital. Seminarios en gestión y estrategia para desarrollar crecimiento económico, globalización, ciencias políticas, marketing y desarrollo de negocios.


RODOLFO ZANETTI VIA - COMPOSER -

An Argentinian Bandoneon player, arranger and composer.

He studied with Jorge Puebla and Alberto Hilario Iribarne on bandoneon, continuing his studies in piano with the Masters Monica Rizzo and Roberto Urbay in the Faculty of Arts at the National University of Cuyo, Mendoza, Argentina.

Dedicated to play tango, he joined the Mancifesta Orchestras and Tango & Punto, before he cofounded the Bandó Quintet, with whom he made important tours to Washington, Chicago and New York.

Under the auspices of the Astor Piazzolla Foundation, in 2003, he directed the masterpiece of Astor Piazzolla and Horacio Ferrer, "Maria de Buenos Aires".

Bandoneonista, arreglador y compositor argentino.

Cursó sus estudios con Jorge Puebla y Alberto Hilario Iribarne en bandoneón, continuando sus estudios en piano con los Maestros Monica Rizzo y Roberto Urbay en la Facultad de Artes de la Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentina.

Dedicado al Tango, integró las Orquestas Mancifesta y Tango&Punto, para luego ser cofundador del Quinteto Bandó, con quien realizó importantes giras por Washington, Chicago y New York.

Bajo los auspicios de la Fundación Astor Piazzolla, dirigió en 2003 la obra cumbre de Astor Piazzolla y Horacio Ferrer, "María de Buenos Aires".

Radicado desde el año 2014 en Estados Unidos, se ha presentado como solista junto a la Panamerican Synphony Orchestra en exigentes escenarios como el Lincoln Center for Performing Arts y el Lisner Auditorium de la Universidad George Washington, asi como en la Organización de los Estados Americanos.

En Nueva York ha integrado prestigiosas orquestas con las que ha realizado presentaciones el Lincoln Center y el Carnegie Hall.


LUCY LENCINAS - STILL PHOTOGRAPHY -

Photographer Lucy Lencinas was born in Colombia and studied psychology at Queens College, in New York.

She went on to receive her Associate Degree in Photography from Briarcliffe College, graduating with honors Magna Cum Laude.

Her photography has been exhibited at the Brentwood Public Library, the Art Space Building State Department of Motor Vehicles in Hauppauge, at Hempstead Town Hall, and at the Hispanic Heritage Festival of Brentwood.

She had also exhibited her work at the main art center in Quindío in Colombia, called "Small Square Centennial", being the only artist whose exhibition remained for two months.

Her latest photographic exhibition, "Doors of Italy and Natives of my Home Land" was made possible thanks to Suffolk County Executive Steve Bellone and legislator Phil Ramos on behalf of the Legislative Assembly of New York.

Professor Emeritus Ernesto Kahan, who received the 1985 Nobel Peace Prize by the organization he founded "International Physicians for the Prevention of Nuclear War-IPPNW," was present at the exhibition.

Lucy Lencinas has also had work chosen for the international exhibition touring "A Book about Death", which is a tribute to the artist Ray Johnson.

The exhibition began in New York and traveled to Washington D.C., Paris, Rome, London and other cities in Europe.

She has received recognition and honors from the mayors of Nassau and Suffolk counties in New York, from the mayor of the city of Armenia in Colombia, from the Legislature of Quindío, from the Congressional Legislature of the State of New York, and from the Central Government of Colombia through the General Consulate of that Country in New York for her artistic work and its contribution to culture.

Lucy Lencinas nació en Colombia y estudió psicología en el Queens College, en Nueva York. Ella recibió su graduación en Fotografía en el Briarcliffe College, graduándose con honores Magna Cum Laude.

Su fotografía ha sido expuesta en la Biblioteca Pública de Brentwood, el Departamento de Arte del Edificio de Motores y vehículos en Hauppauge, en el Ayantamiento de Hempstead, y en el Festival de la Herencia Hispana de Brentwood.

Ella también ha expuesto su obra en el principal centro de arte en Quindío, Colombia, llamado "Plazoleta Centenario", siendo el único artista cuya exposición se mantuvo durante dos meses.

Su exposición fotográfica, "Puertas de Italia y nativos de mi tierra" fue posible gracias al Ejecutivo del Condado de Suffolk, Steve Bellone y al legislador Phil Ramos, en nombre de la Asamblea Legislativa del Estado de Nueva York. El Profesor Emérito Ernesto Kahan, quien recibió el Premio Nobel de la Paz 1985 por la organización que fundó "Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear-IPPNW," inauguró esa exposición.

Uno de los trabajos de Lucy Lencinas fue elegido para la exposición internacional itinerante "Un libro sobre la muerte", que es un homenaje al artista Ray Johnson. La exposición comenzó en Nueva York y ha viajado por Washington DC, París, Roma, Londres y otras ciudades de Europa.

Ha recibido reconocimiento y honores de los alcaldes de los condados de Nassau y Suffolk en Nueva York, por parte del Alcalde de la ciudad de Armenia, en Colombia, de la Legislatura del Quindío, de la Legislatura del Congreso del Estado de Nueva York, y desde el Gobierno Nacional de Colombia a través del Cónsul General de ese país en Nueva York por su labor artística y su contribución a la cultura.


STEPHEN VALLE - SOUND ENGINEER -

Stephen's interest in recording began at the age of 13.

Influenced while being raised in an Hispanic household where he was constantly surrounded by different cultures of music, he eventually gravitated towards experimenting with sounds and recordings of his own.

Owning over 1,000+ records that he produced, he decided to build his own Pre-Production Studio on his backyard.

Given his ability to record and produce at his own rate, he began gaining clientele and  experience on producing and editing. Had recorded and engineered over 100 records, which can be heard on SoundCloud and iTunes.

While networking with his clients, Stephen received the opportunity to work on the set of two music videos, one being with a local artist and the other with a well known hip-hop artist Sheek Louch from the group The Lox.

Stephen plans to use this experience to continue and expand his knowledge within the audio-recording industry and future projects. 

El interés de Stephen en la grabación comenzó a la edad de 13 años.

Influenciado mientras era criado en un hogar hispano, donde fue rodeado constantemente por diferentes culturas musicales, finalmente se inclinó por la experimentación con sonidos y grabaciones propias.

Es propietario de más de 1.000 registros que él mismo produjo, por lo que decidió construir su propio Estudio de Pre Producción en su casa de Long Island, NY.

Dada la posibilidad de grabar y producir a su propio ritmo, comenzó ganando clientela y experiencia produciendo, editando.

Grabación e ingeniería de más de 100 registros que se pueden escuchar en SoundCloud y iTunes.

Stephen recibió la oportunidad de trabajar en el set de dos videos musicales, el primero con un artista local y el otro con un conocido artista de hip-hop Sheek Louch del grupo The Lox.


JULIETA MARTIN PERCEVAL - STUNT COORDINATOR -

Born in Argentina and since she came to New York she had been working with music and children as a band coach.

She studied acting at IELI, Hunter College.

Back in Argentina, while studying marketing, she assisted with the process of making short movies and documentaries.

At the present, she is starting a music business and her own music project.

Ella nació en Argentina y desde que llegó a Nueva York había estado trabajando con la música y los niños como entrenadora de bandas musicales.

Estudió actuación en el IELI, Hunter College.

En Argentina mientras estudiaba mercadeo asistió con el proceso de realización de documentales y cortometrajes.

En el presente, está comenzando su propio proyecto musical en el negocio de la música.


HOW YOU CAN HELP US?
¿CÓMO NOS PUEDEN AYUDAR?

Perk # 1
$ 5

Our eternal gratitude and a "Thank You" message from our team, an exclusive desktop wallpaper, and your name on the "Thank You" page of our website.

Nuestra eterna gratitud y un mensaje de “Gracias” de nuestro equipo enviado por correo electrónico, además de un fondo de pantalla exclusivo y su nombre en la sección "Gracias" de nuestra página web.


Perk # 2
$ 15

All previous perks, plus: a copy of The Immigrant Short Story in PDF format.

Todos los  beneficios anteriores, más: una copia del cuento corto “El Inmigrante” en formato PDF.


Perk # 3
$ 25

All previous perks, plus: the Searching New Skies script in PDF format, and an autographed picture of the female lead, or any actor of your choice in 8 x 10 inches size.

Todos los beneficios anteriores, más: el guion de En Busca de Nuevos Cielos en formato PDF y una foto autografiada de la protagonista femenina, o cualquier actor de su elección en tamaño 8 x 10 pulgadas.


Perk # 4
$ 35

All previous perks, plus: an MP3 soundtrack of the film.

Todos beneficios anteriores, más: la banda sonora de la película en MP3.


Perk # 5
$50

All previous perks, plus: a poster of the movie autographed by the Producer and the Director of the film.

Todos beneficios anteriores, más: un cartel de la película autografiado por el Productor y el Director.


Perk # 6
$ 85

Perks from 1 to 4, plus: an exclusive unisex Searching New Skies film’s t-shirt.

Regalos del 1 al 4, más: una camiseta unisex exclusiva de la película En Busca de Nuevos Cielos.


Perk # 7
$ 125

Perk # 6, plus: a DVD or Blu-ray of the movie “Searching New Skies” autographed by the Producer and the Director.

Regalo # 6 ,además de un DVD o Blu-Ray de la película autografiado por el Productor y el Director.


Perk # 8
$ 175

Perk # 7, plus: an exclusive download of a Producer’s Master Class about his work in this Film (length around 40 minutes).

Regalo # 7, además una descarga exclusiva de una Clase Magistral del Productor acerca de su trabajo en esta película (duración aproximada de 40 minutos).


Perk # 9
$ 250

 "Bronze Package". All previous perks, plus: Director and Director of photography’s Master Class about their work in this Film (length around 40 minutes each).

"Paquete de Bronce". Todos los regalos anteriores, además una descarga de una Clase magistral del Director y del Director de Fotografía sobre su trabajo en esta película (duración aproximada de 40 minutos cada uno).


Perk # 10
$500

“Silver Package”. All previous perks, plus: VIP Invitation for “Searching New Skies” Avant Premier and after party. Also, the contributor’s name in the THANK YOU list credit at the end of the movie.

Travel and accommodation are responsibility of the contributor.

"Paquete de Plata". Todos los regalos anteriores, más: una invitación VIP para la Avant Premiere de "En Busca de Nuevos Cielos" y la recepción de agasajo posterior, además del nombre del contribuyente en la lista de agradecimientos de los créditos al final de la película.

Viaje y alojamiento es responsabilidad del contribuyente.


Perk # 11
$1000

“Golden Package”. All previous perks, plus: An exclusive invitation at an online conference with the executive crew (Producer, Director and Director of Photography) for one hour and a half – in English –

Travel and accommodation are responsibility of the contributor.

“Paquete de Oro". Todos los regalos anteriores, además de una invitación exclusiva a una conferencia en línea con el Equipo Ejecutivo (Productor, Director y Director de Fotografía) durante una hora y media - en Español -

Viaje y alojamiento es responsabilidad del contribuyente.


Perk # 12
$2000

“Platinum Package”. All previous perks, plus: Participation as a special extra in the Searching New Skies movie. You will get to be on screen in a movie that is very important to you!

Travel and accommodation are responsibility of the contributor.

IMPORTANT NOTE: The participant must be on time on the set according film schedule. The shooting of this film will be from May 8th, 2015 to May 14th, 2015 in Long Island, New York, USA.

"Paquete de Platino". Todos los regalos anteriores, más: La participación como Extra Especial en la película En Busca de Nuevos Cielos. ¡Llegar a estar en la pantalla grande de una película es algo que será muy importante para usted!

Viaje y alojamiento es responsabilidad del contribuyente.

NOTA IMPORTANTE: El participante debe estar puntualmente en el horario de la película según se establezca. La película será filmada desde el 08 de Mayo de 2015 al 14 de Mayo de 2015 en Long Island, Nueva York, Estados Unidos de América.


Perk # 13
$3000 and up

$3000 o más

“Business Package”  all previous perk plus credit in the movie as a “Associate Producer”, and the inclusion of the Business Logo (If you have one) in the SPECIAL THANKS at the end of the movie.

Travel and accommodation are responsibility of the contributor.

IMPORTANT NOTE: The participant must be on time on the set according film schedule. The shooting of this film will be from May 8th, 2015 to May 14th, 2015 in Long Island, New York, USA.

"Paquete de Negocios". Todos los regalos anteriores, más: Crédito en la película como "Productor Asociado" y la inclusión del logotipo del negocio (si lo hubiese) en el agradecimiento especial al final de la película.

 Viaje y alojamiento es responsabilidad del contribuyente.

NOTA IMPORTANTE: El participante debe estar puntualmente en el horario de la película según se establezca. La película será filmada desde el 08 de Mayo de 2015 al 14 de Mayo de 2015 en Long Island, Nueva York, Estados Unidos de América.


THE COLLECTIONIST’S CORNER
EL RINCÓN DEL COLECCIONISTA

These are unique articles used in the stage of Searching New Skies film by the actors.

It is “First come first served” mode, these items are ideal for collectors, or whoever that is a movie’s fan.

Items will be delivered with an ownership certificate, plus a picture of the actor using the item during the shooting, and an autographed photo by the actor.

Son artículos únicos utilizados por los actores en el escenario de la película "En Busca de Nuevos Cielos". Estas contribuciones son bajo la modalidad "Quien llega primero se lo lleva", estos artículos son ideales para coleccionistas o quienquiera que sea fan de una película.

Se entregarán certificados de originalidad, además de imagen del actor con el elemento durante el rodaje y una foto autografiada por el actor.


ITEM # 1
$ 400

African actor’s cap from the first scene of the movie.

Gorra utilizada por el actor africano de la primera escena de la película.


ITEM # 2
$ 750

The book (prop) “The Immigrant” used by the female lead, autographed by the cast and crew.

Libro "El Inmigrante" (utilería) utilizado por la protagonista femenina, autografiado por el elenco y el equipo técnico.


ITEM # 3
$ 750

The book (prop) “Searching New Skies” used by the Spanish actor at the end of the movie, autographed by the cast and crew.

Libro (utilería) "En Busca de Nuevos Cielos" utilizado por el actor hispano al final de la película, autografiado por el elenco y el equipo técnico. 


ITEM # 4
$ 400

Spanish actor’s cap from the last scene of the movie.

Gorra del actor hispano de la última escena de la película.


ITEM # 5
$ 500

Director’s chair and clapper autographed by the Director

Silla del Director y Pizarra de Escenas (Clapper) autografiados por el Director.

Looking for more information? Check the project FAQ
Need more information
Let us know if you think this campaign contains prohibited content.

Choose your Perk

# 1 - Thank You Package

$5 USD
Our eternal gratitude and a "Thank You" message from our team, an exclusive desktop wallpaper, and your name on the "Thank You" page of our website. Nuestra eterna gratitud y un mensaje de “Gracias” de nuestro equipo enviado por correo electrónico, además de un fondo de pantalla exclusivo y su nombre en la sección "Gracias" de nuestra página web.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 2 - Short Story Package

$15 USD
All previous perks, plus: A copy of "The Immigrant" Short Story in PDF format. Todos los regalos anteriores, más: una copia del cuento corto “El Inmigrante” en formato PDF.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 3 - Script Package

$25 USD
All previous perks, plus: The Searching New Skies script in PDF format, and an autographed picture of the female lead, or any actor of your choice in 8 x 10 inches size. Add $5 dollars for international shipping. Todos los regalos anteriores, más: el guion de En Busca de Nuevos Cielos en formato PDF y una foto autografiada de la protagonista femenina, o cualquier actor de su elección en tamaño 8 x 10 pulgadas. Agregue 5 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 4 - Soundtrack Package

$35 USD
All previous perks, plus: An MP3 soundtrack of the film. Add $5 dollars for international shipping. Todos los regalos anteriores, más: la banda sonora de la película en MP3. Agregue 5 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
1 claimed

# 5 - Poster Movie Package

$50 USD
All previous perks, plus: A poster of the movie autographed by the Producer and the Director of the film. Add $5 dollars for international shipping. Todos los regalos anteriores, más: un cartel de la película autografiado por el Productor y el Director. Agregue 5 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
1 claimed

# 6 - T- Shirt Package

$85 USD
Perks from 1 to 4, plus: An exclusive unisex Searching New Skies film’s t-shirt. Add $10 dollars for international shipping. Regalos del 1 al 4, más una camiseta unisex exclusiva de la película "En Busca de Nuevos Cielos". Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 7 - Blu-Ray package

$125 USD
Perk # 6, plus: A DVD or Blu-ray of the movie “Searching New Skies” autographed by the Producer and the Director. Add $10 dollars for international shipping. Regalo # 6, además de un DVD o Blu-Ray de la película autografiado por el Productor y el Director. Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 8 - Producer's Master Class

$175 USD
Perk # 7, plus: An exclusive download of the Producer’s Master Class about his work in this Film (length around 40 minutes). Add $10 dollars for international shipping. Regalo# 7, además de una descarga exclusiva de una Clase Magistral del Productor acerca de su trabajo en esta película (duración aproximada de 40 minutos). Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 9 - Bronze Package

$250 USD
All previous perks, plus: Director and Director of photography’s Master Class about their work in this film (length around 40 minutes each). Add $10 dollars for international shipping. Todos los regalos anteriores, además: una descarga de una Clase magistral del Director y del Director de Fotografía sobre su trabajo en esta película (duración aproximada de 40 minutos cada uno). Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

THE COLLECTIONIST’S CORNER # 1

$400 USD
African actor’s cap from the first scene of the movie. Add $10 dollars for international shipping. Gorra utilizada por el actor africano de la primera escena de la película. Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

THE COLLECTIONIST’S CORNER # 4

$400 USD
Spanish actor’s cap from the last scene of the movie. Add $10 dollars for international shipping. Gorra del actor hispano de la última escena de la película. Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 10 - Silver Package

$500 USD
All previous perks, plus: VIP Invitation for the Avant Premier and after party. Also, the contributor’s name in the THANK YOU list credit of the movie. Travel and accommodation are responsibility of the contributor Todos los regalos anteriores, más: una invitación VIP para la Avant Premiere y la recepción de agasajo, además del nombre del contribuyente en la lista de agradecimientos de los créditos. Viaje y alojamiento es responsabilidad del contribuyente .
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

THE COLLECTIONIST’S CORNER # 5

$500 USD
Director’s chair and clapper autographed by the Director Add $10 dollars for international shipping. Silla del Director y Pizarra de Escenas (Clapper) autografiados por el Director Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

THE COLLECTIONIST’S CORNER # 2

$750 USD
The book (prop) “The Immigrant” used by the female lead, autographed by the cast and crew. Add $10 dollars for international shipping. Libro "El Inmigrante" (utilería) utilizado por la protagonista femenina, autografiado por el elenco y el equipo técnico. Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

THE COLLECTIONIST’S CORNER # 3

$750 USD
The book (prop) “Searching New Skies” used by the Spanish actor at the end of the movie, autographed by the cast and crew. Add $10 dollars for international shipping. Libro (utilería) "En Busca de Nuevos Cielos" utilizado por el actor hispano al final de la película, autografiado por el elenco y el equipo técnico. Agregue 10 dólares para envíos fuera de USA
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 11 - Golden Package

$1,000 USD
All previous perks, plus: An exclusive invitation at online conference with the Executive Crew for one hour and a half – in English – Travel and accommodation are responsibility of the contributor. Todos los regalos anteriores, además: una invitación exclusiva a una conferencia en línea con el Equipo Ejecutivo (Productor, Director y Director de Fotografía) durante una hora y media - en español - Viaje y alojamiento es responsabilidad del contribuyente.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 12 - Platinum Package

$2,000 USD
All previous perks, plus: Participation as an special extra in the Searching New Skies movie. You will get to be on screen in a movie that is very important to you! Travel and accommodation are responsibility of the contributor. IMPORTANT NOTE: The participant must be on time on the set according film schedule. The shooting of this film will be from May 8th, 2015 to May 14th, 2015 in Long Island, New York, USA.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed

# 13 - Business Package

$3,000 USD
All previous perks, plus: Credit in the movie as an “Associate Producer” and the inclusion of the Business Logo (If you have one) in the SPECIAL THANKS at the end of the movie. Travel and accommodation are responsibility of the contributor. IMPORTANT NOTE: The participant must be on time on the set according film schedule. The shooting of this film will be from May 8th, 2015 to May 14th, 2015 in Long Island, New York, USA.
Estimated Shipping
February 2016
0 claimed
Tags for this project

You may also be interested in

Up Caret