This campaign is closed

The Passenger

Senécal’s Psycho-Horror-Thriller “The Passenger” on the big screen! | Le Passager au grand écran !

You may also be interested in

Caret Left
Caret Right
Closed
Closed
Closed
Closed
Closed

The Passenger

The Passenger

The Passenger

The Passenger

The Passenger

Senécal’s Psycho-Horror-Thriller “The Passenger” on the big screen! | Le Passager au grand écran !

Senécal’s Psycho-Horror-Thriller “The Passenger” on the big screen! | Le Passager au grand écran !

Senécal’s Psycho-Horror-Thriller “The Passenger” on the big screen! | Le Passager au grand écran !

Senécal’s Psycho-Horror-Thriller “The Passenger” on the big screen! | Le Passager au grand écran !

Marie-Louise Gariépy
Marie-Louise Gariépy
Marie-Louise Gariépy
Marie-Louise Gariépy
1 Campaign |
Montreal, Canada
$12,591 USD $12,591 USD by 338 backers
$12,287 USD by 325 backers on Jun 18, 2015

WOW !

(English follows)

Objectif atteint et dépassé!!! 
MILLE MERCIS À TOUS ! 
Ceux qui ont contribué et ceux qui ont travaillé dans l'ombre... Vous avez été formidable :) 
----
Goal achieved!!! 
And THANKS TO EVERYONE, our fans, friends, co-workers and families! 

Un Bestseller! 

Le roman Le Passager est l'un des plus grand succès littéraire québécois. Ce thriller psychologique d'horreur intense représente le défi idéal pour notre premier long métrage sur grand écran. Et vous savez quoi? Nous avons besoin de VOUS, les fans de Senécal et de cinéma d'horreur, pour y arriver. 

Ce sociofinancement vise à rassembler les fonds nécessaires afin de compléter l'étape de développement, soit principalement la finition du scénario. Le tournage du film est prévu pour 2017.

A Bestseller! 

“Le Passager” is one of the greatest French Canadian literary successes. This intense psychological horror thriller is the perfect challenge for our debut feature film for the big screen.

And we really wish to create the film with YOU, horror film fans! The purpose of this crowdfunding campaign is to raise the necessary funds needed to complete the development stage and primarily, to finish the screenplay. Filming (principal photography) is scheduled for 2017.

Nos Besoins

  • Terminer l'écriture du scénario (version finale de tournage).
  • Procéder à des révisions et corrections avec un conseiller à la scénarisation.
  • Collaborer avec un dialoguiste anglophone.
  • Rechercher des partenaires en financement, en production et en distribution.

Our Needs

  • finish the screenplay (final shooting script)!
  • improve it with a script doctor.
  • revise it with a dialogue editor.
  • search and find partners for funding, production and distribution.

Qui sommes-nous?

Olivier Sabino et Patrick Senécal

Olivier, Francis et Marie-Louise sont respectivement votre réalisateur, scénariste et productrice. Patrick Senécal, l'auteur du roman, est bien sûr un fidèle ami de la production. Olivier s'est fait connaître grâce à la très populaire websérie de 2011 : La Reine Rouge, maintenant distribuée dans huit pays

Who are we?

Marie-Louise Gariépy et Francis Lussier

Olivier, Francis and  Marie-Louise are respectively your Director, Screenwriter and Producer. Patrick Senécal, author of the original novel, is of course a loyal friend of the project. Sabino became known thanks to the popular 2011 webseries The Red Queen, now available in 8 countries

Récompenses  |  Perks


Q&A - Patrick Senécal & Olivier Sabino

En Route |  On our Way !

Étapes de production

Nous désirons rassembler les fonds nécessaires afin de compléter l'étape de développement. Grâce à votre soutien, nous pourrons compléter : 
  • un scénario final avec l'apport de collaborateurs d'expérience
  • un plan de financement détaillé
  • la réalisation d'une scène clé (proof of concept) 
En contribuant, vous devenez un réel partenaire de la production! 
Production Stages

We are trying to raise the necessary funds needed to complete the development stage. Thanks to your support, we will be able to complete:

  • A final screenplay, with the participation of experienced collaborators
  • A detailed financing plan
  • A proof of concept video (a teaser and/or a key scene from the film)

By contributing, you become a true partner of our production!

 Synopsis (français)

Étienne, un jeune professeur accablé par une difficile rupture amoureuse, accepte un poste de remplaçant dans sa ville natale de Burlington au Vermont. Il fera plusieurs fois par semaine l’aller-retour, préférant garder son appartement montréalais.

Pour chasser l’ennui, il prend l’habitude d’embarquer Alex, un autostoppeur sympathique, bien qu’un peu étrange, qui lui semble vaguement familier. Étienne commence à faire des rêves bizarres qui le replongent dans une période trouble de son enfance, où il aurait brièvement fréquenté Alex. L’influence de son nouvel ami, alors qu’Étienne est dans un moment de grande faiblesse, se montre fatale. Étienne est emporté dans une spirale obscure et se trouve impliqué, contre son gré, dans plusieurs meurtres orchestrés par Alex. 

Synopsis (English)

Edward, a young Montreal-based professor overwhelmed by a difficult break-up, takes a job as a substitute teacher in his hometown of Burlington, VT. 

Often bored on the road, he begins to regularly pick up Alex, a friendly but odd hitchhiker who seems vaguely familiar. Edward starts having bizarre dreams that throw him back into a troubling part of his childhood when, for a summer, he was friends with Alex. 

Alex’s influence, while Edward is in an emotionally weakened state, quickly proves to be fatal. Edward gets swept up in a dark spiral as he participates, against his will, in several murders orchestrated by Alex.

Influences cinématographiques

À la manière de The Tenant, de Roman Polanski, où l’on vit une dégringolade à travers les perceptions d’un paranoïaque, The Passenger permet au spectateur de vivre la descente aux enfers d’Edward à travers la subjectivité d’un schizophrène. 

Aussi, comme Edward vit une scission de personnalité, des jeux de reflets et symétries viennent plaquer l’idée du double. Les œuvres des réalisateurs Sion Sono et David Lynch sont des inspirations.

Main Cinematic Influences

Primarily inspired by the eclectic style of genre cinema of the 80s, and its masters of the time, The Passenger will provide a unique visual experience. It will combine different technical processes, as well as old tricks of the cinematic language, rarely used nowadays. 

Important directors, master of atmosphere and suspense, will serve as models. I especially think of Brian De Palma and John Carpenter, two pioneers of psychological horror in the 80’s. 


Faits saillants et médias

Highlights and media

Faire le film en anglais, pourquoi?

Ne vous inquiétez pas, le film sera doublé en français au Québec ;) Sinon, notre raisonnement est stratégique et, en voici les grandes lignes : 

  • Faire connaitre Patrick Senécal partout sur le globe.
  • Donner du travail aux artisans et créateurs d'ici, grâce à l'ouverture de nouveaux marchés. Donc, faire un cinéma local qui s'exporte plus naturellement : "Hollywood" made in Quebec.
  • Outre les États-Unis (qui consomment peu ou pas de films sous-titrés ou traduits en anglais), la demande est forte pour les films de genre anglophones en Europe et en Asie.
  • Transcender nos frontières pour travailler avec des comédiens et artisans du monde entier. Un exemple de succès qui nous inspire : Turbo Kid

Why make the film in English?

Why on earth would we want to write and shoot The Passenger in English, considering it’s a French book? Are we Crazy? Well, that’s a good question! Our reasoning is strategic but we mainly want the rest of the world to be able to discover and enjoy Patrick Senécal’s work. He's our true MASTER OF HORROR!! Unfortunately, very few of his books/films are available in English as we speak...

Nos partenaires  |  Our sponsors

De la part de toute l'équipe : MERCI !!!

    A great big THANK YOU from the whole team!!!
Looking for more information? Check the project FAQ
Need more information
Let us know if you think this campaign contains prohibited content.

Choose your Perk

featured

FILM + EXTRAS

Currency Conversion $25 USD
$35 CAD
FOU!!!!! Une COPIE NUMÉRIQUE du film, Édition du collectionneur avec extras EXCLUSIFS. Sortie du film prévue pour 2018. + @Coffret numérique CRAZY!!!!! A DIGITAL DOWNLOAD of the film, Collector's Edition, with EXCLUSIVE extras. Movie is scheduled to be released in 2018. + @Box set
Estimated Shipping
June 2018
39 claimed

Coucou / Shoutout

Currency Conversion $4 USD
$5 CAD
Un merci tout spécial sur Facebook et Twitter. A special thank you shootout on Facebook and Twitter.
15 claimed

Générique / Credits

Currency Conversion $11 USD
$15 CAD
Votre nom dans les remerciements au générique de fin du long métrage. + Coucou Your name in the acknowledgment section of the feature film end credits. + Shoutout
80 claimed

Coffret numérique / Box set

Currency Conversion $18 USD
$25 CAD
Vidéo "teaser" (proof of concept) Affiche promotionnelle (fichier PDF) 3 Scènes scénarisées (fichier PDF) Fond d'écran pour ordinateur et cellulaire +Générique Teaser video (proof of concept) Promotional Poster (PDF file) 3 Written scenes (PDF file) iPhone and desktop wallpapers + Credits
Estimated Shipping
March 2016
26 claimed

@Scénario / @Screenplay

Currency Conversion $28 USD
$40 CAD
Scénario final en format numérique (fichier PDF) + Coffret numérique Final screenplay in digital format (PDF file) + Digital box set
Estimated Shipping
March 2016
17 claimed

RETARDATAIRE / LATE BIRD

Currency Conversion $177 USD
$250 CAD
La campagne est finie, mais voici un petit combo spécial pour les retardataires : Le hoodie rouge Le scénario signé Vidéo de remerciement Le film en téléchargement avec extras exclusifs NB - Les dates de livraison varient selon les items, voir autres récompenses The campaign is over but we have a special combo for late birds: The red hoodie A signed copy of screenplay Thank you video Digital download of the film with exclusive extras NB - Delevery date varies, see other perks
0 claimed

Personnage / Character

Currency Conversion $353 USD
$500 CAD
EXCLUSIF!!! Votre nom sera donné à un personnage secondaire du long métrage + PREMIÈRE Montréalaise du film +Copie numérique du film Disponible uniquement pendant la période de développement du film. Sortie du film prévue pour 2018. EXCLUSIVE!!! Your name will be given to a secondary character in the feature film + Montreal film PREMIERE + Digital download Available only during development stage of the film. Movie is scheduled to be released in 2018.
0 out of 2 of claimed

Producteur / Producer

Currency Conversion $1,767 USD
$2,500 CAD
Crédit de « Producteur associé » au générique d'ouverture du film. + PREMIÈRE Montréalaise du film + Copie numérique du film Disponible à ce tarif UNIQUEMENT pendant la période de développement du film. Sortie du film prévue pour 2018. "Associate Producer" credit in the opening titles of the feature film. + Montreal film PREMIERE + Digital download Available at this price only during development stage of the film. Movie is scheduled to be released in 2018.
0 out of 2 of claimed
Tags for this project

You may also be interested in

Up Caret