CULTURAL ECO-CENTER
Join us in Building Our Dream!
For the last few years we have been creating workshops, performances, and other theatrical activities for the people of Mazunte, Oaxaca, in Southern Mexico. At the same time we have been constructing a sustainable theater building to improve their general conditions. We are almost there, but to complete the final steps of our Cultural Eco-Center we need your help. With your donation we can finally inaugurate this artistic community space we have been working on for so long.
¡Únete a nosotros en la construcción de nuestro sueño!
Durante los últimos años hemos estado creando talleres, performances y otras actividades teatrales para la gente de Mazunte, Oaxaca, en el sur de México. Al mismo tiempo estamos construyendo un edificio de teatro sostenible para mejorar sus condiciones generales. Ya casi llegamos, pero para completar los pasos finales de nuestro Eco-Centro Cultural necesitamos tu ayuda. Con tu donación finalmente podremos inaugurar este espacio artístico comunitario en el que llevamos trabajando tanto tiempo.
![]()
Continuous Theater Projects for the Community
Itínera Theater is an international theater group, who would like combine the performing arts, sustainable lifestyle, and community outreach in this Mexican village on the Pacific coast. Over the past years we have regularly organized community related events at the local school or the library, which we would love to expand on within our own facilities. The structure we have been building has a huge round interior space of 10m in diameter, it just needs a finished floor.
Proyectos continuos de teatro para la comunidad
Itínera Teatro es un grupo de teatro internacional que le gustaría combinar las artes escénicas, el estilo de vida sostenible y el alcance comunitario en este pueblo Mexicano en la costa del Pacífico. Durante los últimos años, hemos organizado regularmente eventos relacionados con la comunidad en la escuela local o en la biblioteca, que nos encantaría ampliar dentro de nuestras propias instalaciones. La estructura que hemos estado construyendo tiene un enorme espacio interior redondo de 10 m de diámetro, solo necesita un piso terminado.
![]()
Taking Care of our Environment
Since environmentalism is just as important for us as the arts, and since we are equally interested in natural building, we have made sure to apply sustainable building techniques to our first structure. Our rehearsal room has recycled close to 500 tires in its wall, it is passively cooled by convection, and its reciprocal roof has a cover of living plants. Eventually it will also capture and store rainwater, and produce its own electricity. For now, the things we want to finish on it most urgently are the following:
- complete a nice smooth floor
- cover the interior walls with a cob plaster
- put in windows and a door
- organize an inaugural event with the community
Cuidando nuestro medio ambiente
Dado que el ambientalismo es tan importante para nosotros como las artes, y dado que estamos igualmente interesados en la bio-construcción, nos hemos asegurado de aplicar técnicas de construcción sustentable a nuestra primera estructura. Nuestra sala de ensayo ha reciclado cerca de 500 llantas en su pared, se enfría pasivamente por convección y su techo recíproco tiene una cubierta de plantas vivas. Con el tiempo, también capturará y almacenará agua de lluvia y producirá su propia electricidad. Por ahora, las cosas que queremos terminar con más urgencia son las siguientes:
- completar un bonito piso liso
- cubrir las paredes interiores con un yeso de cob
- instalar ventanas y una puerta
- organizar un evento inaugural con la comunidad
![]()
Become Part of Our Dream!
Ever since we first arrived in Mazunte, our own living and working conditions have been spartan to say the least. Now that we are so close to completing our first building, we would like to improve the general infrastructure on the property, for the benefit of everyone included: volunteers, visiting artists, guests, friends, people from the community who come to our events, and lastly ourselves. Though completing our structure has the highest priority, in case of a successful campaign, we would also like to use the funds for the following:
- set up a photovoltaic system to produce our own energy
- build a "palapa" (palm thatched roof) for the kitchen
- install some shaded areas on the property
- improve the general conditions for camping
¡Sea parte de nuestro sueño!
Desde que llegamos por primera vez a Mazunte, nuestras propias condiciones de vida y trabajo han sido espartanas, por decir lo mínimo. Ahora que estamos tan cerca de completar nuestro primer edificio, nos gustaría mejorar la infraestructura general de la propiedad, en beneficio de todos incluidos: voluntarios, artistas visitantes, invitados, amigos, personas de la comunidad que vienen a nuestros eventos, y por último a nosotros mismos. Aunque completar nuestra estructura tiene la máxima prioridad, en caso de una campaña exitosa, también nos gustaría utilizar los fondos para lo siguiente:
- instalar un sistema fotovoltaico para producir nuestra propia energía
- construir una "palapa" (techo de paja de palma) para la cocina
- instalar algunas áreas sombreadas en la propiedad
- mejorar las condiciones generales para acampar
![]()
Have Fun at Our Campaign!
While we’re asking for your support, we also want you to enjoy what we have put together. Check out our perks for various levels of donations. We work together with many other artists, such as the skilled illustrators behind the postcards we offer as a thank-you-gift. So by donating to our campaign you will also support them. If you enjoyed our campaign video, and our launch event, stay tuned: There may be more where they came from! Most importantly, even if you can’t donate, please help us spread the word!
¡Diviértete en nuestra campaña!
Si bien pedimos tu apoyo, también queremos que disfrutes de lo que hemos preparado. Consulta nuestras recompensas para varios niveles de donaciones. Trabajamos junto con muchos otros artistas, como los hábiles ilustradores detrás de las postales que ofrecemos como regalo de agradecimiento. Si disfrutaste de nuestro video de campaña y nuestro evento de lanzamiento, permanezca atento: ¡puede haber más! Lo más importante es que, incluso si no puedes donar, ¡ayúdanos a correr la voz!
![]()
Artists from all over the world are collaborating in this Crowdfunding. Follow their links to get to know them!
En este Crowdfunding están colaborando artistas de todo el mundo. ¡Sigue sus enlaces para conocerlos!
Juan Carlos Silva – Mexico – Illustrator
Adrián Bueno – Ecuador – Illustrator
Grzegorz Konopski – Poland – Illustrator
Luis David Cáceres – Colombia – Illustrator
Jazmin Gonzales – Mexico – Puppeteer
Elia Varini – Switzerland – Writer and Visual Artist
Else Maria Lukvik – Denmark – Actress at Odin Teatret
Cinzia Ciaramicoli – Italy – Actress
Sofía Monslave – Colombia – Actress
Moein Nodehi – Lebanon – Architect
The Doighouse – Canada – Permaculturists
Ñame Ñame Teatro – Mexico / Colombia
Merlin Puppet Theater – Greece
Ecocirco – Colombia
You can get a thorough impression of our group, by following these links.
Puedes obtener una impresión completa de nuestro grupo siguiendo estos enlaces.
Website of Itínera Teatro
Our YouTube Channel
Itínera's Facebook presence
A list of Blog Posts about our construction