Indiegogo is committed to accessibility. If you have difficulty using our site, please contact support@indiegogo.com for assistance or view our accessibility notice by clicking here

This campaign is closed

Sita - Nepal

Levée de fonds pour mon amie népalaise Sita Fundraising for my Nepalese friend Sita

You may also be interested in

Closed
Closed
Closed
Closed
Closed

Sita - Nepal

Sita - Nepal

Sita - Nepal

Sita - Nepal

Sita - Nepal

Levée de fonds pour mon amie népalaise Sita Fundraising for my Nepalese friend Sita

Levée de fonds pour mon amie népalaise Sita Fundraising for my Nepalese friend Sita

Levée de fonds pour mon amie népalaise Sita Fundraising for my Nepalese friend Sita

Levée de fonds pour mon amie népalaise Sita Fundraising for my Nepalese friend Sita

Daniel Hardy
Daniel Hardy
Daniel Hardy
Daniel Hardy
1 Campaign |
Saint-Bruno-de-Montarville, Canada
$1,042 USD $1,042 USD 31 backers
49% of $2,091 Flexible Goal Flexible Goal
Choose your Perk


Le 25 avril, un puissant tremblement de terre ravageait le Népal, faisant plusieurs milliers de victimes, et plongeait les survivants dans une très sévère précarité. Ma bonne amie Sita est de ce nombre.

On April 25, a powerful earthquake ravaged Nepal, causing thousands of victims and plunged the survivors into a very severe insecurity. My good friend Sita is one of them.

Sita habite à Katmandou, à un jet de pierre de Durbar Square, haut lieu patrimonial et touristique de la capitale, qui a été outrageusement défiguré par le séisme. Avant même la catastrophe, Sita vivait déjà dans une grande précarité. Aujourd’hui, elle couche dans la rue ainsi que sa fille de 15 ans, Prajina. Son misérable logement n’a pas été détruit, si j’ai bien compris. En revanche, sa vétusté et les risques inhérents aux secousses secondaires le rendent trop dangereux pour qu’elle y ait accès.

Sita lives in Kathmandu, a stone's throw from Durbar Square, a high place of of heritage and tourism in the capital, which was outrageously disfigured by the earthquake. Even before the disaster, Sita was already living in very precarious conditions. Today, she and her 15 year old daughter, Prajina, sleep in the street. Her miserable housing was not destroyed, if I understand well. However, its age and the risks inherent to aftershocks risks make it too dangerous for her to access.

J’ai connu Sita en octobre 2008, suite à un premier séjour à Katmandou. Depuis, nous sommes d’excellents amis. En 2009, j’ai commencé à soutenir financièrement Prajina, sa fille, pour que celle-ci puisse continuer à aller à l’école. En plus de devoir vivre dans un des pays les plus défavorisés de la planète, Sita doit également se débrouiller avec moins que rien pour subsister. Son conjoint, qui habite un petit village éloigné de la capitale, ne peut l’aider. Pour y arriver, mon amie se fait vendeuse itinérante et propose des colliers aux touristes, à Durbar Square, en échange d’une maigre pitance.

I knew Sita in October 2008, following a first stay in Kathmandu. Since we are very good friends. In 2009, I began to financially support Prajina, her daughter, to ensure that she can continue to go to school. Besides having to live in one of the poorest countries in the world, Sita must also get along with less than nothing to survive. Her husband, who lives in a small town far from the capital, cannot help. In order to survive, my friend is an itinerant saleswoman and offers necklaces to tourists in Durbar Square, in exchange for a pittance.

Il est à peu près indéniable que le séisme va avoir des répercussions financières très néfastes pour Sita, car si ce n'est pas à court terme (besoin d'une nouvelle habitation), ce le sera à moyen et long terme, puisqu'elle est appelée à perdre son maigre gagne-pain, en plus de devoir survivre dans une ville et un pays en proie à une situation financière et sociale qui seront mises à rude épreuve dans les prochains mois et années.

Mon ami a toujours vécu durement et avec peu. Aujourd’hui plus que jamais…

Alors, si vous comptiez soutenir les victimes du Népal, puis-je vous inviter à le faire en prêtant assistance à mon amie Sita ?

Avec toute ma reconnaissance,

Daniel

There is almost no doubt that the earthquake will have very adverse financial implications for Sita, because if it is not for the short-term (need a new housing), it will be for medium and long term, since she is expected to lose his meager livelihood, in addition to having to survive in a city and a country plagued by a financial and social situation that will be severely tested in the coming months and years.

My friend has always lived hard and with little. Today more than ever.

So if you intended to support victims of Nepal, may I invite you to do it by assisting my friend Sita?

With all my gratitude,

Daniel

Looking for more information? Check the project FAQ
Need more information
Let us know if you think this campaign contains prohibited content.
Tags for this project

You may also be interested in

Up Caret